Драка, если ее можно так назвать, происходила на бешеной скорости, машины мчались, со скрежетом обдирая бока друг друга и до синего дыма
вгрызаясь в асфальт покрышками. Заметив эту схватку, другие водители шарахались в сторону и наблюдали за тем, как дерущаяся пара летит
прямо под мост. Было очевидно, что проскочит под ним только один – тот, кто сумеет вытолкнуть своего врага на ближайшую опору.
У внедорожника был выигрыш в весе и размерах колес, зато «Стилбёрд» обладал двигателем, не уступающим по мощности судовой установке. Он
наскоками бил в борт своего более крупного противника, и последнее, что увидел Кларк, – это кувыркающаяся по дороге половина внедорожника,
рассыпающая искры.
Вскоре «Стилбёрд» догнал оба фургона и пристроился сзади.
– Он что же, уничтожил их? – спросил Эдди у Гарри Дюма.
– Да, – ответил тот.
– Без суда и следствия?
– Какое тут следствие, мистер Кларк? Мы знаем, кто они, они знают, кто мы. Чего тут расследовать? А по суду мы бы все равно ничего не
добились… Держитесь, пожалуйста, крепче, сейчас будем делать замену.
После этих слов Дюма оба фургона заскочили в отходящий вправо туннель, затем фургон, в котором находился Эдди, сделал еще один поворот и
резко затормозил. Двигатель заглох, и стало тихо.
Было слышно, как на повышенных оборотах удаляются прочь сумасшедший конвой и преследующие его «хвосты».
– Вот и все. Мы оторвались, – пояснил Дюма и улыбнулся Кларку.
– Каким образом?
– Очень просто. В туннель заехало два фургона и выехало тоже два, только вместо нашего встал другой.
– Ух ты, – качнул головой Кларк. – Здорово…
20
Новая квартира ничем не отличалась от множества таких же типичных коробочек, которые можно было встретить в любом районе города. Помещения,
выходившие окнами на скверы или ухоженные районы индивидуальной застройки, сдавались под офисы, все остальное годилось для людей не слишком
привередливых и не подверженных приступам клаустрофобии.
Кларк подошел к окну и, отодвинув занавеску, взглянул вниз.
После его прежней квартиры высота девятого этажа казалась какой-то небезопасной. Автомобили и пешеходы находились так близко, что,
наверное, любого из прохожих можно было просто окликнуть.
– Отойдите от окна, мистер Кларк, и больше к нему не подходите, – предупредил Дюма. – Даже если мы пробрались сюда незаметно, это еще ни о
чем не говорит.
– Да, извините, – сказал Кларк и, отойдя в глубь комнаты, сел на диван.
«Кто знает, сколько скрывавшихся беглецов сидело на этом диване», – подумал он, поглаживая потертую обивку.
– Скоро будем ужинать, – сообщил Байнет, который орудовал на кухне.
Перехватив взгляд Кларка, Харпер заверил его:
– Будьте спокойны, мистер Кларк, Жорж не только за баранкой, но и с кастрюлями чувствует себя уверенно.
– Я в этом не сомневаюсь, – сказал Кларк и, обращаясь к Дюма, спросил: – Что вы сказали Марго?
– Сказали, что вы помогаете нам в поиске преступников.
– В качестве кого?
– В качестве консультанта.
– Понятно. Я смогу ей позвонить?
– Не сегодня, мистер Кларк. |