Изменить размер шрифта - +

Лили всегда заботилась о Джанике. Еще до того, как погибли их родители, ей поручали присматривать за маленькой сестрой. Здесь, в Италии, она впервые была сама по себе. До этого у нее было не слишком много времени, чтобы побаловать себя.

Может, она чрезмерно отдалась воспитанию своей младшей сестры?

Нет, это ерунда. Она делала ради сестры так много, потому что любила ее. И это оправдывало все. Кроме того, Джаника обладает несомненным талантом и поэтому требует к себе особого отношения. Она самая лучшая ее подруга.

Лили была так занята своими мыслями, что невольно вздрогнула, когда молодой итальянец взял из ее рук открытку.

— Я хочу купить ее для тебя.

Лили не могла сообразить, что происходит.

— О Бог ты мой, — сказала она с замиранием сердца, — я и не заметила тебя.

Высокий молодой человек улыбался ей, и она ответила ему искренней улыбкой. Конечно, он не Трэвис, но выглядит очень аппетитно. Он положил несколько монет на прилавок, взял Лили за руку и повел по тротуару.

— Нет, — сказала она, оглядываясь через плечо. — Я не могу позволить, чтобы ты платил за меня.

— Меня зовут Рафаэль, — сказал он, не обращая внимания на ее протесты. — Но друзья называют меня Рейф.

Лили вся зарделась под его взглядом. Он явно двусмысленно произнес слово «друзья». Интересно, что она должна сказать мужчине, который определенно ею заинтересовался? К тому же это был иностранец.

— А тебя как зовут?

Ага. Имя. Она была слишком смущена, чтобы собраться с мыслями.

— Лили, — ответила она. — Меня зовут Лили.

Рейф снова пронзил ее страстным взглядом. Он подвел ее к столику на открытой площадке. Щелкнув пальцами, он подозвал официанта, который не замедлил явиться. Им принесли две чашки дымящегося эспрессо.

— Американка?

Лили кивнула.

— Очень красиво, — сказал он.

Его акцент был как поцелуй солнца. Кажется, общение с Трэвисом открыло в ней какие-то шлюзы. Конечно, ей не хотелось переспать с Рейфом, но она была совсем не против пофлиртовать с ним.

Она притворилась, что не поняла его комплимента, и сказала:

— О да. Америка очень красивая. Но Италия потрясающая.

— Нет, — ответил он и потянулся к ней рукой, проведя пальцем по ее лицу, нежно очерчивая скулу, — красивая ты. Лили, ты прекрасна.

Она не стала отклоняться, но удивленно подняла бровь и спросила:

— Скажи мне, Рейф, скольким американкам ты говоришь эти слова?

Ее новый друг не сразу нашелся что ответить, но потом, упершись взглядом в ее грудь, сказал:

— Ты особенная, Лили.

Если бы она не намерена была поупражняться во флирте, то фыркнула бы от смеха.

Возможно, она не могла похвастаться опытом общения с симпатичными иностранцами, но она была бы полной дурой, если бы не понимала, что Рейф играет роль «спасителя» американских туристок за весьма значительную плату, тем более что он был «оснащен» для этого более чем в достаточной степени (она заметила, что брюки у него между ног топорщатся так, что застежка может в любой момент лопнуть). В конце концов, это не было таким уж страшным грехом, учитывая, как чувственно выглядел Рейф в одежде. На мгновение Лили представила, как переспит с незнакомым итальянцем, но тут же ощутила вину перед Трэвисом, образ которого разрушил все ее фривольные мечты.

— Какого черта?

Лили чуть не подскочила на месте, когда перед ними, словно из-под земли, вырос Трэвис. Он не скрывал того, как сильно разгневан. Хотя Лили и понимала, что играет с огнем, но все же не могла противиться искушению проверить чувства Трэвиса.

Быстрый переход