Если хочешь, можем побеседовать там.
– Вот и отлично. Пошли.
Бью как всегда вел себя легко и непринужденно, будто решил навестить одну из своих сестер. Казалось, что он уже напрочь забыл о прошлом. На самом же деле от легкого аромата ее духов он чуть не лишился рассудка. Бью знал, что информация, за которой он явился, может находиться только в ее офисе, однако почему-то согласился идти в Синюю комнату.
Когда они двигались по коридору, Бью решился украдкой взглянуть на нее. Черт, до чего же спокойна, до чего холодна! А эта ее прямая спина – будто несет на голове кувшин с водой. Бью почувствовал раздражение, ему захотелось встряхнуть ее, вызвать у нее ответную реакцию, которую ни за что в жизни не одобрила бы пресловутая бабушка Астор Лоуэлл… Он сжал губы, чтобы чего доброго не ляпнуть очередную глупость. С каждым их шагом нервы его все больше напрягались. Едва они оказались в Синей комнате, он сразу отошел в сторону – лишь бы не чувствовать аромат ее духов. Остановившись напротив стены, где были развешаны маскарадные маски, Бью сунул руки в карманы и с преувеличенным вниманием принялся разглядывать их. Потом он оглянулся на Джульетту.
– Неплохая коллекция!
– Да. – Девушка расхаживала по комнате и делала пометки в своем блокноте. – Сейчас мы платим за ее аренду, но, когда Хэйнесы уедут, с масками придется расстаться, и тогда мы подберем новые, хотя, возможно, и не такие уникальные, как эти.
– А зачем им уезжать? Я думал, они уже приняты в вашу компанию.
– Только временно. – По-прежнему не глядя на Бью, Джульетта объяснила, каким образом корпорация купила «Гарден Краун». – Так что они скоро покинут отель. Вы это хотели обсудить, сержант?
Вы? Сержант? На мгновение Бью застыл на месте, а потом шагнул к Джульетте.
– Нет. Я хотел узнать, кто был фотографом на вечернем коктейле.
– Все записи находятся в моем офисе. Если вы не против просмотреть их вместе с Роксанной…
– Черт побери, Бутончик!
– Нет! – вскрикнула Джульетта, но, тут же взяв себя в руки, продолжила более спокойно:
– Не надо больше называть меня так.
Кровь бросилась ему в лицо. Он сделал к ней еще один шаг.
– А как мне тебя называть, дорогая? Мисс Астор Лоуэлл?
– Да, это меня вполне устроит.
Еще шаг – теперь они уже совсем близко.
– А ты не находишь такое обращение несколько формальным со стороны мужчины, который неоднократно видел тебя голой?
Джульетта смерила его ледяным взглядом и спокойно ответила:
– Я бы согласилась с вами, сержант, если бы речь шла о человеке, который и впоследствии имел бы такую возможность. Но ведь мы говорим о вас!
Бью в ярости схватил ее за плечи и приподнял так, что их лица почти соприкоснулись.
– Какое фантастическое самообладание! – хрипло прорычал он. – Не для вышколенной мисс Астор Лоуэлл порывы, которые правят всеми нами, обыкновенными людишками! – Он понимал, что несправедлив к ней, но остановиться уже не мог. – Интересно, каково это – жить в твоем мире? Тебе никогда не бывает одиноко, Джульетта Роуз, не надоедает быть послушной, чистой и непорочной папенькиной дочкой?
Да как он смеет! Гнев вспыхнул в ней с неистовой силой, мутная пелена застлала глаза. Она резко оттолкнула его.
– Чистой? Непорочной? – Джульетта чуть не расплакалась. – Мало того что ты предпочел мне занятия любовью со всеми грудастыми девицами Нового Орлеана, так теперь еще хочешь меня убедить, что я для тебя недостаточно грязна? – Она с яростью заколотила по его груди кулаками.
– Но, дорогая, я совсем не то имел в виду…
Бью шаг за шагом отступал от нее, но она не отставала. |