Изменить размер шрифта - +
Харрисон обернулся.

– Я правда думаю, что тебе стоит переехать.

Гейдж не выказывал ни малейших признаков беспокойства. Как, впрочем, и всегда.

– Я не хожу в эту комнату. Сплю в нашей старой спальне.

– Что ж, должен признать, что здесь довольно чисто. Записываю это на твой счет. Но назвать это помещение жилым язык не поворачивается.

– «Жилое» – понятие растяжимое. Предположим, мы решили принять участие в «Последнем герое», и если бы, блуждая в глухих джунглях, наткнулись на этот трейлер, он стал бы весьма ценной находкой. Можно было бы уйти с пляжа, поселиться в трейлере и выиграть соревнование.

– Да, но мы не в джунглях, – усмехнулся Харрисон. – Ты можешь купить отличный дом, в который не стыдно позвать гостей. А сюда никто никогда не придет. Девушку в эту рухлядь я бы точно не стал приводить.

– Она уехала и, помимо прочего, не была моей девушкой: просто жила по-соседству, и мы дружили.

– Не важно. А как дела с остальными друзьями? Ты хоть с кем-то общаешься?

– У меня полно друзей. Мы видимся на ежегодном Национальном конкурсе кроссвордов и каждый день общаемся по Интернету.

– Потрясающе. А если иногда нужно кого-то пригласить в гости? Я имею в виду девушку, из плоти и крови. Но не сюда же…

Впервые с тех пор как Харрисон пересек порог трейлера, выражение лица Гейджа изменилось. Он вздрогнул, слегка приоткрыл рот и прищурил глаза.

– Вот видишь? – Харрисон подошел к брату вплотную. – Видишь? Ты явно хочешь завести настоящую девушку. Такую, для которой захочется приготовить романтический ужин.

Гейдж поджал губы.

– Едва ли это возможно. Численность населения Бискейна крайне мала. Следовательно, одиноких женщин в возрасте от двадцати пяти до сорока лет тут не боле пятидесяти.

– Ого. Так ты, оказывается, ведешь счет?

– Естественно. Зачем же я получал степень бакалавра? Стараюсь поддерживать должный уровень интеграции с обществом.

– И это ты называешь интеграцией? Я думаю, ты просто сидишь на месте и наблюдаешь, как жизнь проходит мимо. Вливайся!

– Как?

«Как?» Он что, действительно спросил как? Харрисон сделал глубокий вдох.

– Для начала пора выметаться из этого трейлера, – ответил он слегка напряженным тоном, скрестив руки на груди. – Ты съезжаешь, Гейдж. Альтернатив я тебе не предлагаю.

Выходные в Хамптоне придется отложить. Нужно остаться здесь и помочь брату с выбором нового жилья.

– Нет. Я останусь. – Решительной поступью Гейдж направился обратно в гостиную, чтобы включить спортивный канал, поскольку обожал бейсбол.

Харрисону отчаянно хотелось пнуть кого-нибудь. Как, обладая столь острым умом, его брат упускал из виду простейшие вещи? В этот момент в кармане забренчал телефон.

– Да?

Звонил Ден.

– Я еле выбрался из Атланты на развалюхе твоей знакомой, – заявил он с сильным бостонским акцентом. – Кондиционер и тот сломан. Она могла бы меня предупредить.

– Извини. Надеюсь, карты «Гугл» тебе помогли?

– Ну да, довели до знака с гигантским помидором, а потом связь пропала, и я остался один в этой глуши. Я опасался, что из леса выйдут южные люди с винтовками и расстреляют меня за нарушение местных порядков. Ну, или предложат стакан лимонада. Они ведь и то и другое умеют делать, так?

– Идиот. «Южные люди». Мы что, по-твоему, с другой планеты?

– Можно сказать и так. У входа меня встретила девушка по имени Уизи. Она видела меня в первый раз, но это не помешало ей прожужжать мне все уши своей болтовней.

Быстрый переход