Он послал мне многозначительный взгляд и грустную улыбку, затем сказал идти за ним и не отставать. Когда в середине нашего пути я застряла и оказалась зажатой между тремя девушками и двумя парнями, Роджерс вернулся за мной и взял за руку, чтобы вести за собой. Только благодаря Заку мы оба выбрались из зоны «поражения» целыми и невредимыми.
Когда он поднял руку, махая кому-то, я увидела Джейсона. Он сидел на черном кожаном диванчике и смотрел в нашу сторону.
— Пойдем, — Зак взглянул на меня через плечо.
Я послушно поплелась за ним, с любопытством оглядываясь по сторонам. Вскоре мы подошли к столику Джейсона.
— Привет, — Роджерс и он пожали друг другу руки.
Затем Джейсон обратил свой сверкающий взгляд на меня.
— Привет, — сказал он мне.
Я улыбнулась ему.
— Привет.
Мы расположились на диванчике. Я села с одной стороны от Джейсона, а Зак — с другой. Но мы постоянно переглядывались друг с другом.
Мы уже вели себя, как влюбленная парочка, и это несколько сбивало с толка. Чувствовал ли Зак ту же растерянность, что и я? Потому что, черт побери, мне казалось, будто это сон. Какой-то странный, затянувшийся сон. Но теперь это не было кошмаром.
— Окей, — Джейсон сделал громкий вздох, обращая к себе наше затуманенное с Роджерсом внимание. — Как у вас дела, ребятки?
Зак вдруг встал со своего места.
— Ты куда? — удивился Джейсон.
— За пивом, — ответил Зак.
— Решил смыться? — хмыкнул тот.
— Нет. Всего лишь возьму нам пиво.
Он собрался развернуться, но остановился и посмотрел на меня.
— Тебе взять?
— Нет, — я покачала головой.
Роджерс кивнул и скрылся в толпе.
— Вау, — услышала я довольный свист Джейсона. Я метнула на него вопросительный взгляд и недоуменно свела брови. — Вы не кричите друг на друга. Я так понимаю, дела идут отлично?
Его голос звучал так бодро, словно он действительно испытывал радость за нас и нисколько не грустил. Нет, конечно, это очень круто, потому что страдания Джейсона хуже любого наказания, но все равно выглядит как-то… не по-настоящему. Но я очень надеюсь, что ошибаюсь, и у Джейсона все хорошо.
— А если серьезно, — его голос резко понизился, и широкая ухмылка растворилась на лице. — Вы поговорили?
Я замялась.
То, что произошло до того, как Джейсон позвонил Заку, сложно назвать разговором. А до этого я и Роджерс вообще не попадались друг другу на глаза.
— Да, — вздохнув, ответила я. — То есть, нет. То есть… я не знаю, — я опустила голову и спрятала лицо за распущенными волосами. — Это сложно, Джейсон.
— Нет ничего сложного. Я вижу, как он смотрит на тебя сейчас, и, знаешь, я будто смотрю на другого человека. Поверь, для меня это не менее странно — видеть его таким — чем для тебя. Зак действительно изменился. Ты тоже замечаешь это, верно? — Джейсон замолчал. — Ты нравишься ему, Наоми. Хотя бы достаточно того факта, что он не отшил тебя после того, как у вас все… случилось. Обычно он так и делает.
Ооо, я это знаю.
— Я надеюсь, ты прислушалась к тому, что я тебе говорил тогда? — спросил Джейсон, наклонившись в мою сторону, чтобы я лучше слышала его. — Дай ему шанс. Он заслуживает этого. Просто поверь мне.
— Между нами много ненависти, — я, наконец, подняла голову и посмотрела на Джейсона, лицо которого стало выражать сочувствие.
— Никакое другое чувство, как любовь, не граничит так близко с ненавистью.
Я мрачно ухмыльнулась.
— Цитата великого, — пробормотала я.
Джейсон улыбнулся.
— Да. |