Изменить размер шрифта - +
Я… — Ну как ей сказать? Как объяснить то, что он и сам лишь смутно ощущает? Что Синди стала для него центром вселенной и другой женщине здесь просто нет места? — Лиза, я…

Приложив палец к его губам, она заставила его замолчать.

— Не нужно. Я понимаю. Не скажу, что рада, но понимаю. Счастья тебе, друг мой. — Заморгав, она легонько потрепала его по руке и направилась к лифту.

Клэй вздохнул. И двинулся в сторону бассейна. Но тут его окликнул дежурный:

— Мистер Кенкейд, у меня для вас записка.

Он протянул листок, и Клэй прочитал его прямо у стойки:

«Клэй,

Извини, что улетела без предупреждения. Я поехала к родителям в Феникс. Удачного празднества. Буду в офисе в четверг.

Поехала в Феникс. Никаких объяснений, как будто он тут вообще ни при чем. Даже не попрощалась по-человечески.

Вроде бы и не пощечина. Но ощущение именно такое.

 

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

 

Как же хорошо снова оказаться с родителями! Синди не видела их с прошлого Рождества, когда они прилетали на восток, чтобы провести праздник с нею и детьми. Синди сразу же отметила, что здоровье матери, хоть она еще и прихрамывает, значительно улучшилось.

— Я в самом деле верю, что здесь целебное солнце, — заявила Анджела Роджерс, постаревшая, но все еще сохранившая сходство с дочерью. Теперь она не так энергична, как прежде, подумала Синди, но жизнерадостность — ее вторая натура — осталась при ней.

Отражением этой жизнерадостности служил и новый дом с двумя спальнями, разбросанными повсюду разноцветными подушками, яркими занавесками и цветами в кадках.

— Похоже, вы здесь неплохо устроились, — сказала Синди.

— Мы еще и заняты по горло, — добавил ее отец, Алберт Роджерс. — Ты не поверишь, сколько тут проходит всяческих мероприятий, в этой так называемой «общине пенсионеров»!

Устроившись, Синди позвонила Атвудам, чтобы они ее не искали. Сначала она дала своим родителям поздороваться с Атвудами и поговорить с детьми. Когда наконец настал ее черед, трубку взял Джонни. Услышав его голос, Синди едва сдержала слезы. Как же она скучает по детям!

— Привет, Синди! — Тон мальчика показался ей восторженным. — А знаешь, через два дня мы уезжаем! Дедушка говорит… — Голосок его становился все звонче с каждым следующим «а дедушка говорит…». В конце последовало: — Он просто класс! Мы сначала поедем на Ниагару, а потом в Канаду. Это другая страна, Синди!

— Похоже, вы там не скучаете, — отозвалась она.

— Ага. Хочешь поговорить с Джейми? Джейми-и, иди, Синди звонит!

Джейми тоже был в восторге от предстоящей поездки в Канаду и также сообщил ей, что это «другая страна, там и флаг другой, и все такое…».

Потом трубку передали Тери, и малышка рассказала Синди, что бабушка подарила ей куклу и даже разрешила взять ее с собой в поездку.

В трубке загудело. Синди, вздрогнув, опустила ее на рычаг. И продолжала сидеть в кресле.

— Синди, солнышко! — позвала Анджела. Иди же к нам. Все готово.

Синди прошла к родителям на кухню, где ее ждали салат с цыпленком, булочки и охлажденный чай.

— Замечательно, — оценила Синди, пытаясь избавиться от мыслей о Клэе, как делала это всю дорогу до Феникса. Она завела разговор о детях и о том, как они счастливы с дедушкой и бабушкой. — Наверное, я недооценила Атвудов, — призналась она.

— Как и все мы, — кивнула мама. — У них тоже есть проблемы, как и у меня с моим артритом. Но знаешь, Клэр сама предпочла бы, чтобы дети остались у тебя.

Быстрый переход