Изменить размер шрифта - +
«Надеюсь, когда ты приедешь, профессору будет уже лучше, – только и сказала Ферн, хотя на самом деле ей хотелось крикнуть: – Возьми меня с собой! Позволь мне участвовать в твоей жизни, делить с тобой и радости, и печали!..»

Но разве могла Ферн просить его об этом? Она ни за что не хотела нарушить его душевный покой или, хуже того, вызвать физическое влечение, о котором Росс впоследствии неминуемо пожалеет. Нет, только не это.

Наконец горничная принесла высохшие платья. Ферн оделась, уложила волосы в пучок, немного припудрилась, подкрасила губы и спустилась в вестибюль. Кен вместе с другими стоял перед телевизором, слушая сводку новостей.

Прежде всего не рекомендовалось в ближайшее время пользоваться машинами. Дороги во многих местах были размыты или перекрыты обвалами. Конечно, по возможности организовывались объездные пути, но ситуация в целом оставалась для автомобилистов мрачной. Встревоженный голос диктора настоятельно советовал как можно дольше оставаться в укрытиях и сообщал, что непрекращающийся ливень, похоже, грозит затянуться до утра. Сводка новостей сменилась громкой музыкой и рекламой пшеничных хлопьев.

Кен посмотрел девушке в глаза.

– Я заказал нам ужин, – сказал он. – Мы… пока не можем уехать.

– Я знаю, – ответила Ферн, крутя на пальце обручальное кольцо, и тогда до Кена дошел подлинный смысл ее тревоги.

 

В половине девятого вечера ливень все еще обрушивал свои потоки на землю, потом вдруг отключилось электричество. Отель «Тальбо» осветился множеством свечей, а людей охватило какое-то странное веселье. Они боялись бури. Словно какой-то разъяренный зверь, она бушевала, сотрясая стены их цитадели, колотясь в окна и двери. Но опасность и возбуждала, бередила кровь – наверное, поэтому лица женщин приобрели при свете свечей загадочное выражение, а мужья прижимали к себе жен.

В десять часов, когда ливень и не думал прекращаться, Ферн была вынуждена согласиться с Кеном, что возвращаться сейчас в Кэп-Фламинго равнозначно самоубийству. Они поняли, что им придется остаться на ночь в Марина-Бич.

Управляющий отеля «Тальбо» объявил в вестибюле, что может устроить на ночлег по меньшей мере половину неожиданно нахлынувших к нему гостей. Первыми он предложил устроить матерей с детьми и пожилых людей. Людям помоложе было предложено поискать ночлег в мотеле «Мачта» и в гостинице «На полпути» – оба они располагались дальше от береговой линии и не испытали на себе такого нашествия промокших гостей. Принадлежавшие отелю микроавтобусы готовы были доставить желающих до мотеля и гостиницы.

– Надо ехать, – сказала Ферн Кену.

Он раздобыл для нее у кого-то из персонала непромокаемый плащ, и вместе с компанией молодых людей они добежали до одного из микроавтобусов. Их разбитной водитель обернулся и, усмехнувшись, проговорил:

– Не иначе как все отличные пловцы?

– Тони вообще выступает за «Боттом скрэтчерс», – весело отозвалась одна из девушек. – Так что мне он утонуть не даст!

Все дружно рассмеялись, и микроавтобус, рассекая потоки воды, тронулся с места. Дождь неумолимо хлестал по лобовому стеклу, так что «дворники» едва справлялись со своей работой.

– Ты сейчас куда едешь, Бад? – спросил кто-то у водителя.

– Сначала в гостиницу «На полпути». И похоже, нам придется добираться в объезд.

Две темные фигуры в непромокаемых плащах, с которых ручьями стекала вода, остановили их, помахав фонарями, и сообщили, что дорогу впереди размыло. Они предложили ехать в объезд, свернув у Грэндисон-авеню.

– Смотрите там, осторожнее! Из-за грязи дорога скользкая, как угорь! – предупредил один из мужчин.

Быстрый переход