Окна выходят на солнечную сторону, так что позитивное настроение прямо с утра нам с тобой обеспечено.
Он рассказывал что-то еще и о доставшихся им комнатах, и об отеле. Что-то хорошее и, на его взгляд, заслуживающее внимания, но Кэй уже не слышала его. Не могла слышать. Она шла, отрешенно глядя под ноги, и чувствовала, что вся недавняя бравада, напускной оптимизм и наигранная легкость, с которыми она приехала в этот город, словно с дополнительным, отдельно собранным багажом, вдруг куда-то исчезли. Как будто она потеряла их где-то по дороге или у нее их кто-то украл… И будто она даже догадывалась кто. Вернее она даже знала это наверняка, но не могла ничего изменить… Не могла вернуть украденное силой, не могла никому пожаловаться на вора… Потому что не понимала, хочет ли она, чтобы он вернул ей все эти фальшивки, или ей легче без них. Потому что не нужно притворяться.
Карандаш скользил по большому белому листу, оставляя за собой четкие линии, постепенно складывавшиеся в каменный фасад с распахнутыми створками окон, а потом остановился, надолго замер на поставленной для чего-то в середине одного из камней точке. И наконец снова заскользил вверх по стене, рисуя на ней гирлянду из цветов.
Кэй машинально выводила один за другим на фоне сиреневой стены такого же цвета бутоны, похоже даже не задумываясь над тем, что же это за цветы. И только когда услышала их название от бесшумно приблизившегося к столу Ласло, испуганно отбросила карандаш в сторону.
— Фиалки? — задумчиво спросил он, склонившись над рисунком. — Так, значит, ты именно их приберегла для музея клавесинов? Ну что ж, в общем-то красиво. Вот только цвет дома, в котором он расположен, совсем не такой, каким ты его себе представляешь. Но это моя вина. Я должен был показать его тебе, чтобы ты могла…
— Это не музей, — оборвала его Кэй, стремительно встав со стула. — Это просто такая фантазия… на тему местной архитектуры, — сбивчиво объяснила она. — Так сказать, проверенный способ сосредоточиться и хорошенько поразмыслить над проектом, чтобы я могла предложить тебе сразу несколько вариантов, один из которых был бы неожиданным для тебя.
Ласло понимающе кивнул.
— Мы как будто подслушали мысли друг друга. Оно и понятно, живем ведь в соседних номерах.
Кэй окинула его вопросительным взглядом.
— Это ты о чем?
— О том, что я тоже могу предложить неожиданный для тебя вариант, — серьезно ответил Ласло. Он положил руки на плечи Кэй. — Давай, когда закончится конкурс, не будем сразу возвращаться домой. Вернемся после того, как поженимся и поживем немного в Будапеште.
Кэй некоторое время недоверчиво и испуганно вглядывалась в его лицо, словно ждала, что он вот-вот рассмеется и признается в том, что это был всего лишь розыгрыш. А когда поняла, что ждет напрасно, спросила с горькой усмешкой:
— Ты что же, делаешь мне предложение?
— Делаю, — все так же серьезно подтвердил Ласло и, внимательно заглянув ей в глаза, продолжил: — Если ты считаешь, что здесь неподходящая обстановка, то я могу ее изменить. Вот, смотри, теперь то же самое, но уже по всем правилам.
Он достал из внутреннего кармана пиджака ярко-розовую коробочку и уже собрался было опуститься перед Кэй на одно колено, но она удержала его.
— Погоди-погоди, прежде чем ты сделаешь этот романтический жест, ответь мне на один вопрос: зачем? — взволнованно произнесла она, отступив на несколько шагов. — Зачем тебе нужно, чтобы я стала твоей женой? Это же просто безумие! Ведь мы не любим друг друга… И никогда не любили… У нас не было долгожданных свиданий, страстных объятий и поцелуев при свете звезд, трогательных признаний. |