Изменить размер шрифта - +
Начинайте работу. Конец связи.

Сержант кивнул Фросту и капитан оглянулся на остальных ребят. Сейчас на зимний сад должен обрушиться огонь, после его окончания они пойдут на приступ…

Хэнк облизал губы.

— Говорят, что в “Легионе смерти”, — начал он достаточно громко, чтобы его слышала вся группа, — одни из самых лучших бойцов в мире. Они никогда не повернутся к вам спиной — не поворачивайтесь и вы к ним. Если есть выбор между тем, ранить легионера или убить его — пристрелите его без колебаний. Может, это звучит жестоко, но даже ранеными они продолжают оставаться смертельно опасными и будут стрелять, если не в вас, так в ваших товарищей. Не забывайте об этом и забудьте на время о жалости.

Майор со своими солдатами должен подойти с минуты на минуту. Когда они присоединятся к нам, мы должны будем пробиться на крышу и разнести этот вертолет к чертовой матери. Значит, проводим штурм по следующему маршруту — зимний сад, из него — в особняк и на крышу. К тому времени дом будет окружен солдатами, и можно ожидать, что крысы, засевшие в нем, будут драться до конца, а их главари попытаются удрать на вертолете. Я не знаю, сколько против нас легионеров, но могу точно сказать, что вооружены они до зубов — винтовки, автоматы, пулеметы, возможно, взрывчатка. У них сильные оборонительные позиции, они — профессиональные солдаты и знают, как убивать. В этом их преимущество. Но они негодяи, а мы — хорошие парни. В этом наше преимущество.

В это время по зимнему саду ударили очереди и послышался громкий треск лопающихся от пуль стекол.

— Так что давайте надерем этим сволочам задницу, за мной! — закончил капитан, вскочил и бросился во главе ударной группы на штурм.

 

— Чалмерс! — крикнул Хэнк, перекрывая стрельбу. — Передай Тармонду, чтобы он прекратил стрельбу, пока мы не ворвемся внутрь, а не то он положит своих!

— Слушаюсь, — бросил тот и сорвал с пояса рацию.

— Но сначала вот что, — добавил Фрост, — видишь вон там, под потолком сада, головки разбрызгивателей? Это для полива. Так вот, прикажи своему лучшему стрелку, пусть он разнесет их к чертовой матери. Посмотрим, смогут ли те, кто засел там, спокойно постреливать в нас, когда на них сверху будет хлестать вода…

— Понятно, — кивнул Чалмерс и оглянулся на своих людей. — Капрал Даннер!

К ним подполз один из полицейских со штурмовой винтовкой.

— Капитан хочет, чтобы ты занялся поливом цветов.

Похоже, что там внутри очень сухо… Видишь вон те разбрызгиватели? Ну-ка, прострели их, чтобы оттуда полилась вода…

Даннер засмеялся, оглянулся по сторонам в поисках удобного места для стрельбы и крикнул:

— Прикройте меня!

Вся группа подняла ураганный огонь, под прикрытием которого Даннер подполз совсем близко к стене зимнего сада, приподнялся и, положил винтовку на фундамент в том месте, где недавно было стекло.

— Прекратить огонь! — приказал капитан, видя, что тот занял положение для стрельбы.

Чалмерс стал связываться с Тармондом, а Хэнк приподнял голову, наблюдая за Даннером, который тщательно целился, приподняв ствол.

Выстрел — и из-под потолка сада ударила первая струя воды.

“Сколько же всего этих разбрызгивателей? — подумал Фрост. — Штуки три-четыре?”

Второй выстрел — и новый фонтан.

— Еще два! — крикнул, повернувшись, Даннер. Два следующих выстрела тоже попали точно в цель.

— Наши прекращают огневую подготовку, — бросил ему сержант, пряча рацию.

— За мной! — вскочил капитан и, непрерывно стреляя из ПП, во главе группы ворвался в разбитое здание, с потолка которого хлестали струи воды.

Быстрый переход