Вместе они подошли к фургону.
– Славно повеселились, скажешь нет? – сказал Уилли.
– Да уж, – кисло ответил Джэко. – Куда веселее, чем смотреть на такое по «ящику» для дураков.
Они заглянули в кабину фургона. Водитель стонал, но не был ранен серьезно.
– Давай вылезай, дедушка, – сказал ему Джэко через разбитое стекло. – Перерыв на чаепитие окончен.
Вид человека в чулочной маске оказал до странности ободряющий эффект. Теперь все стало окончательно ясно. На них совершили очень хорошо продуманное нападение – если честно, то Рона теперь даже отчасти восхищал блестящий план проведенной кем-то операции. Им был известен маршрут и график движения фургона с деньгами. Эта мысль вызвала приступ гнева. Несомненно, какая-то часть выручки осядет теперь на секретном счету какого-нибудь продажного полисмена. Как большинство полицейских и сотрудников охранных фирм, он ненавидел коррумпированных коллег сильнее, чем самих преступников.
Мужчина, назвавший его дедушкой, открыл дверь, просунув руку сквозь проем разлетевшегося лобового стекла и отперев замок изнутри. Рон выбрался наружу. Каждое движение давалось ему с болью.
Мужчина был еще молод – даже под чулком Рон различал его длинные волосы. Одетый в простые джинсы, он держал готовое к стрельбе ружье. С небрежным презрением подтолкнув Рона в спину, он сказал:
– Ручонки вытяни вперед и сложи вместе, дедуля. Скоро сможешь добраться до больницы.
Вместе с обострением головной боли Рон почувствовал вскипавшую в нем злость. Он подавил желание что-нибудь изо всех сил пнуть ногой и вспомнил инструкции, полученные на случай ограбления: «Не оказывайте никакого сопротивления. Подчиняйтесь командам преступников. Дайте им завладеть деньгами. Груз, так или иначе, застрахован. Ваши жизни для нас гораздо дороже. Не стройте из себя героев».
Но он лишь тяжело задышал. В его потрясенном сознании слились образы этого молодого наглеца с ружьем и продажного полицейского. А потом он увидел в нем треклятого Лу Терли, распластавшего под собой на грязных простынях вонючей постели в затрапезной студии тело его невинной и наивной Джуди, непристойно двигая задницей и постанывая от наслаждения. И внезапно родилась иллюзия, что именно стоявший перед ним человек превратил в ад его жизнь. Быть может, ему, Рону, как раз и требовалось стать героем, чтобы вернуть уважение единственной дочери. А негодяи вроде этого продажного полицейского в маске, державшего ружье и завалившего в постель Джуди, всегда отравляли жизнь порядочным людям вроде Рона Биггинза. Поэтому он сделал два шага вперед и ударил застигнутого врасплох молодого человека кулаком в нос. Того качнуло, и он машинально спустил оба курка своей двустволки, но угодив зарядами не в Рона, а в другого мужчину с маской на лице, который стоял рядом, издавшего пронзительный крик и повалившегося на землю. Рон стоял и в ужасе смотрел на мгновенно разлившуюся лужу крови, пока первый мужчина не нанес ему тяжелый удар по голове металлическими стволами ружья, и Рон снова потерял сознание.
Он поднял взгляд. Остальные столпились вокруг и не сводили глаз с жуткого зрелища.
– Займитесь своими делами, вы, болваны сонные! – заорал Джэко.
Они моментально пришли в себя и зашевелились.
Он склонился ближе к Уилли и спросил:
– Ты меня слышишь, дружище?
Лицо Уилли мучительно скривилось, но говорить он не мог.
Джесс встал на колени по другую от тела Уилли сторону.
– Нам необходимо срочно доставить его в больницу, – сказал он.
Но Джэко уже сам все понял.
– Нужно быстро угнать где-то машину, – затем указал на припаркованный чуть дальше синий седан «Вольво». |