Изменить размер шрифта - +
 — Значит, она принадлежит мне душой и телом». Ему было очень приятно, что Джорджина хвалилась кольцом.

— Гуляния проходят в центре, — тихо проговорила Долли. — Иногда до нас долетает музыка и шум.

— Пикник у Маллони — это тоже неплохо, мама, — сказала Джорджина, ободряюще похлопав мать по руке. — Мы с Дэниелом тоже там будем.

Так вот оно что!

Он подождал окончания завтрака, а потом взял жену за руку и отвел ее в первую попавшуюся тихую комнатку, где им никто не мог помешать.

— Подумай, что будет, если я там объявлюсь! Как только отец завидит меня, он такое устроит!..

Джорджина ободряюще погладила его по щеке точно так же, как до этого похлопала по руке матери.

— Не волнуйся. Я уже послала Питеру записку, и он позаботится о том, чтобы у твоего отца были дела поважнее, чем закатывание истерики и скандала. Он злодей, но все же неглупый человек.

Дэниел схватил ее руку и зажал между ладонями.

— Что ты задумала? Расскажи. Мне так будет гораздо спокойнее. Я беспокоюсь за тебя.

— О, не волнуйся! Я окружу себя людьми, которые не сделают мне ничего плохого, вот увидишь. Иди навести свою мать.

Чем больше она говорила ему не волноваться, тем сильнее он волновался. Но тут их отвлекло появление отца Джорджины, который только сейчас спустился вниз. Дэниел вышел из комнаты и вежливо поклонился:

— Доброе утро, сэр.

Старик пораженно замер на месте, увидев перед собой того самого долговязого безумца, который отнял у него дочь. Он нервно дернул себя за бакенбарды, поправил галстук и устремил на незнакомца гневный взгляд. Но тот его выдержал с легкостью. Кашлянув, Джордж Хановер буркнул:

— Так, так, у тебя даже дома своего нет, куда ты мог бы отвести свою жену. Не стыдно?

Дэниел обнял Джорджину и весело улыбнулся:

— Отчего же нет? Есть, и не один. Просто я хотел, чтобы Джорджи немножко привыкла к своей новой роли, прежде чем я увезу ее от вас. Я думаю, нам не помешает воспользоваться этим для того, чтобы познакомиться поближе, а? Уверяю вас, узнав меня лучше, вы не будете особенно переживать за свою дочь.

— Ага, как же! — фыркнул Джордж, но тут его внимание привлекло обручальное кольцо на безымянном пальце Джорджины — недешевое кольцо.

Опешивший старик пристальнее вгляделся в своего зятя. У газетчиков не бывает таких хороших сюртуков, который был на Дэниеле. Впрочем, он мог купить его и в кредит в расчете на богатое приданое жены.

Нахмурив брови, Джордж проговорил:

— Я советую тебе побыстрее увезти Джорджину в один из твоих дворцов и не задерживаться здесь. Тем более что скоро этот дом перестанет принадлежать нам.

— О, я позабочусь о том, чтобы с ним ничего не произошло, мистер Хановер, но чуть позже. Сейчас у меня дела. Поговорим потом. — Отвернувшись от своего мрачного тестя, Дэниел поцеловал Джорджину. — Веди себя хорошо, пока меня не будет.

— О, конечно, милый!

Джорджина с улыбкой проводила его глазами и повернулась к отцу, который все еще стоял на лестнице:

— Я попрошу Блюхера отвезти меня на станцию, папа. Мы сегодня отправимся к Маллони не одни.

Не дожидаясь ответа и загадочно улыбаясь, она подобрала юбки своего платья из тонкой кисеи и отправилась в каретную. Тайлер и Эви уже телеграфировали, что прибывают с утренним поездом.

Так и не разгадав планы Джорджины и оттого сильно нервничая, Дэниел быстро шел по улице, приближаясь к дому, в который еще вчера он и не думал заходить. Интересно, открыт ли у них черный ход? Может, как-нибудь удастся проскользнуть незаметно? Не дай бог столкнуться с отцом…

То, что он сказал Джорджу Хановеру насчет спасения их дома, было голословным обещанием.

Быстрый переход