Изменить размер шрифта - +

 

Глава 14

 

Клейн вздрогнул от грохота, с которым вопящая штурмовая команда Хорэса Толсона сокрушила окно центральной сторожевой башни. Армированный плексиглас прогнулся вовнутрь, так и не сломавшись, но шурупы рамы повылезали из гнезд. Красная балка на два метра проникла в помещение центра управления, а ее задний конец, отпущенный штурмовиками, зазвенел по булыжникам двора. Стараясь держаться поближе к стене, Клейн увидел, как Бубба Толсон подскочил к зияющему в башне пролому и зашвырнул вовнутрь подожженную бутылку „молотовского коктейля“. Изнутри вырвался клуб огня и дыма. Спустя несколько секунд дверь башни распахнулась, и оттуда вывалились два обожженных охранника со стариком Берроузом на руках. Один из охранников отпустил ноги Берроуза и рванул к выходу; второй взвалил Берроуза на плечо и, спотыкаясь, поспешил за своим товарищем.

Задымленный атриум больше всего походил на картину празднования четвертого июля в аду кисти Иеронима Босха. В то время как одна группа людей, частично состоящая из заключенных, а частично из охранников, торопливо срывавших с себя форменные шляпы и рубашки, спасалась бегством, вторая бесцельно сновала взад-вперед, издавая торжествующие вопли и злобно матерясь. Кое-где лежали бездыханные тела чернокожих, перекатываемые яростными пинками оголтелых победителей. От лестницы в прачечную повалила толпа белых заключенных, в основном члены банд Эгри и Дюбуа с оружием, прихваченным в механической и столярной мастерских и на кухне: здесь были молотки, пилы и гаечные ключи; отвертки и кирки; деревянные и металлические палки; выколотки, лопаты, горелки и смазочные пистолеты; банки растворителя и морилки для дерева — короче говоря, все, что могло оглушать, резать или колоть, все, что могло ослеплять, разъедать или обжигать. Заключенные были пьяны, но не от вина или наркотиков. Пока, во всяком случае. До обширных тюремных запасов браги и картофельного самогона, спрятанных по галлонам и в тысяче тайников, до анаши, „крэка“, героина и прочих наркотиков, распиханных по унциям и по шестнадцатым долям унции по выдолбленным кирпичам, швам в одежде и подошвам „рибоков“, дело дойдет позже, когда зэки будут отчаянно метаться в поисках забытья. А сейчас, в едином разрушительном порыве, их пьянила вседозволенность и неутоленная жажда уничтожения.

В поле зрения не осталось ни одного вертухая. Таща к воротам блока „D“ Клода Туссена с остекленевшим взглядом, Клейн осторожно шарил глазами по двору, высматривая Грауэрхольца, но никто, включая и бритоголового психопата, не обращал на них внимания. Из дверей блока „C“ доносилась какофония завывающих голосов и звона сотрясаемых решеток: застуканные как раз посреди третьего развода и переклички чернокожие и латиносы этого блока оказались запечатанными в своих камерах. Люди же из блока „A“ закончили свою перекличку и взбунтовались еще задолго до начала переклички в блоке „D“, где обитал и Клейн.

Услышав за спиной стук колес по мощеной площади, Клейн обернулся: от ворот столовой катилась накрытая по борту с трех сторон грязным брезентом бельевая тележка, ее толкали четыре парня из команды Эгри. Сам Эгри, взмокший от своего могущества и крывший сторонников на чем свет стоит, требовал немедленно убрать с дороги „эту черную падаль“. Тележка прогромыхала мимо закопченной сторожевой башни и остановились перед аркой входа в блок „B“. Эгри сорвал брезент. На тележке стояла бочка из-под масла и два ящика бутылок, заткнутых тряпками. Эгри скомандовал своим людям установить тележку открытой стороной точно в направлении ворот блока. По его же команде бочки из-под масла с грохотом сбросили с тележки и уронили прямо на порог, разом выплеснув все содержимое.

Когда до Клейна долетел острый запах, он выдохнул: „Господи!“

В бочке был бензин. И теперь целые галлоны легковоспламеняющейся жидкости затопили весь центральный проход первого яруса блока „В“, Парни Эгри откатили тележку в сторону, и Клейна замутило от доносившихся истерических криков отчаянно пытающихся вырваться из своих клеток людей.

Быстрый переход