Айс облокотился о бильярдный стол.
— Я так понимаю, что вы здесь для того чтобы увидеть меня?
Далтон встал после своего удара. — Ты Айс?
— Да.
Далтон Эндрюс, мега-звезда и богат как черт, прошелся взглядом от его растрепанных длинных волос до его футболки, которую он носил. Его взгляд задержался на нашивке, затем опустился вниз на потертые джинсы и пыльные ботинки, с дыркой на пальце.
Его рот изогнулся в усмешке. — Маленький ублюдок добрался и до твоих ботинок?
В горле Айса возник ком при воспоминании о собаке. Он прочистил горло
— Я назвал его небольшим дерьмом.
Далтон сделал еще один удар. — Почему ты не хочешь видеть Грейс?
Айс ожидал еще одно предупреждение держаться от нее подальше, а не серию вопросов и ответов. — Ее мать сказала избегать ее.
— Ты похож на человека, который делает то, что хочет. Оушен рассказала мне, что она сказала тебе. Ты переживаешь из-за того, что я могу прийти за тобой или за свой клуб?
— Нет, это ваши деньги, можете тратить их впустую. Кроме того я не оставляю тела там, где их могут найти, — саркастически сказал Айс ожидая, что актер сейчас начнет извергать предупреждениями держаться от его дочери подальше.
Далтон сделал еще один удар. — Держу пари, что нет, но это не имеет значения. Я не собираюсь совать свой нос в твои дела и в твой клуб. Никто из нас, ни Дэкс, ни Оушен, которая уже жалеет о своих словах. Она хотела приехать извинится, но я ей не позволил.
Айс покачал головой. — Она не сожалеет ни о едином слове, которое сказала мне.
Далтон засмеялся. — Нет, она не сожалеет, но с этого момента она будет вести себя вежливо. Я должен был приехать с ней, но побоялся, что спугну тебя. Оушен и я знали, что ты сможешь справиться.
— Вы проверяли меня?
— Конечно. Я знаю о тебе все. Я не сидел, сложа руки, и наблюдая, как развиваются ваши отношения с Грейс, не зная, кому я ее отдаю. Я люблю свою дочь.
Герой, который убил сотни мужчин на экране, и действиями которого восхищаются сотни мужчин, показал на лице всю свою любовь к дочери, в комнате полной грубых задниц байкеров.
— Почему вы здесь? — спросил Айс
— Грейс скучает по тебе, и я устал ждать, когда ты вытянешь голову из задницы и, наконец, приедешь к ней.
— Она не сердита на меня из-за Святого? — Спросил Айс осторожно, интересуясь, все ли в порядке с этим человеком. Какой нормальный мужчина захочет, чтобы он связывался с его дочерью.
— Нет. Оказывается, моя дочь любит тебя.
— Это она так сказала? — Айс проигнорировал скачок своего пульса.
— Нет, не она. Но я знаю. Я разговариваю с дочерью по скайпу два раза в неделю, и я заметил изменения в ней, когда она встретила тебя. Это было в первый раз, когда я увидел по-настоящему ее счастливой за годы. Когда она вышла из того дома, у Леона Уинстона, где она была заперта, я знал, что моя дочь Адрианна ушла. Тот монстр убил ее. Грейс выжила, но она была только живой оболочкой. Последние несколько месяцев я увидел, что она изменилась. Я видел счастье на ее лице, когда она говорила, что ты катал ее на своем мотоцикле, или в каком она была возбуждении, когда ты должен был забрать ее. Я был в восторге от тех изменений, которые произошли в ней. Затем, когда я приезжаю, мчась вниз, потому что два мужчины попытались убить Грэйс и мою жену, тебя нигде не было вокруг. Ты потерял несколько моих баллов там, пока мать не сказала, что угрожала тебе нами. Грейс думает, что ты не очень беспокоишься о ней, не хочешь увидеть ее, ты больше переживаешь из-за клуба. Она хочет быть для тебя важнее, чем он. — Далтон пожал плечами, оглядывая комнату.— Я виноват в этом. Я приучил своих женщин, что они должны быть на первом месте, как я уже сказал, никто из моей семьи не доставит вам с Грейс проблем. Если ты решил порвать с ней, то ты должен поговорить с ней, чтобы она смогла идти дальше. |