— Так как ты уверена, что в безопасности и у тебя есть система сигнализации, чтобы контактировать с Форт-Ноксом, я уеду завтра утром. Я хочу провести еще один вечер со своей любимой сестрой.
— Я твоя единственная сестра, — она повторила шутку, которую они всегда использовали, положив голову на плечо Дэкса.
— Именно, — ей показалось, что он был расстроен.
Наклонившись, она изучала лицо, которое безучастно смотрело футбольный матч. — Все хорошо, Дэкс. Через несколько месяцев ты рассердишься на меня за то, что я не буду встречаться с одним из твоих новых друзей.
— Между прочим, мне удалось привлечь Леонардо для участия в моем следующем фильме.
— О, насчет него я подумаю.
***
— Вы должны спуститься вниз. Ваш адвокат хочет вас видеть.
Айс встал со своей койки и последовал вниз за охранником. Он был вместе с Йо-Йо в карцере, когда был пойман во время бунта. Покидая свою камеру, он видел, как Шакал уставился на него через маленькое окошко своей камеры. Макс и Фейд были в другом конце.
Он прошел коридор и открыл дверь маленькой комнаты, где ему разрешили конфиденциальный разговор с адвокатом.
Крид встал, когда Айс вошел. — Айс, дерьмово выглядишь! — Крид бросил в охранника полный отвращения взгляд прежде, чем тот вернулся на свое место.
— Есть новости?
— Все хорошо. Я нашел информатора, который предоставил полиции информацию, чтобы получить ордер. Он признался, что солгал. Я передал судье твое обращение и других заключенных. Я подал судье апелляцию на тебя и остальных заключенных. Никаких ордеров, никаких показаний. Он подписывает документы только потому, что мы говорим. Твое дело приостановлено, пока не будет предоставлено других доказательств.
— Как сильно Слейтер был зол?
— Я слышал, что он опрокинул свой стол, — Крид улыбнулся. — Жаль, что я не видел этого. Не пререкайся с ним некоторое время, Айс. Он достаточно зол, что может доставить неприятности. Вы уже были бы далеко отсюда, но он прилагает все усилия, чтобы предоставить достаточно обвинений, дабы вы не вышли отсюда.
— Он ничего не найдет.
Крид приподнял бровь. — Вы взяли в заложники учителя колледжа и двух охранников.
— Я спас их жизни. Я слышал, как Святой планировал бунт с целью использовать учительницу и убить двух охранников.
— Он это отрицает. Он сказал, что ты подпольно руководил всем этим процессом.
— Не имеет значения, что они говорят, важно только то, что они смогут доказать.
— Это не правда, брат? — Смеясь, Крид встал. — Я посмотрю, что можно сделать для твоего освобождения. Это будет не раньше завтрашнего дня. — Крид повернулся к двери, что заставило охранника шевелиться.
— Что на счет Грейс? Она говорила что-нибудь?
Крид обернулся. — Ничего не слышал. Она у семьи и окружена охраной безопасности. — Крид издал низкий свист. — Ты мог выбрать худшего заложника?
— Я не знал. Эту информацию получили не вовремя.
— По нашему источнику, в управлении, Грейс мало чего сказала. Она описала, как ты и твои ребята взяли в заложники ее и охранников, и повели их вниз по лестнице в общий зал. |