Впрочем, Доминик действительно не было ещё двадцати, и родилась она в Нью-Орлеане. Насколько понял Старбак, у её родителей водились деньги, хотя каким образом дочь зажиточного луизианского торговца скатилась до актёрства и как попала к Трабеллу, так и осталось для парня загадкой.
— Он-то и не майор вовсе. — просветила Натаниэля девушка, — Вроде воевал где-то в Мексике. Хвастает, будто его хромота — результат штыкового удара, а как-то в подпитии проболтался, что на деле его подрезала шлюха в Филадельфии.
Она визгливо хихикнула. Вымышленность рабского прошлого Доминик нисколько не умалила преклонения Натаниэля пред ней. Девушке льстило его отношение. Двумя годами младше Старбака, она часто ставила его в тупик многоопытностью в делах житейских.
— Сколько Трабелл платит тебе?
— Четыре доллара в неделю.
— Грабёж среди бела дня, — сморщила носик Доминик.
Два месяца Натаниэль учился актёрскому мастерству и млел от близости к боготворимой им Доминик. Факт того, что сын знаменитого аболициониста играет в труппе, пройдоха Трабелл не мог не использовать в рекламных целях, и вскоре весть дошла до преподобного Элиаля Старбака. В ярости отец послал к Нату Джеймса, старшего сына, с наказом вернуть грешника на путь истинный.
Миссия Джеймса успехом не увенчалась, а через пару недель Доминик, не позволявшая дотоле воздыхателю никаких вольностей дальше лобзания ручки, прозрачно намекнула, что его самая заветная мечта может сбыться. Если он поможет ей прикарманить недельную выручку труппы.
— Трабелл должен мне деньги, — объяснила она.
Доминик в Ричмонде ожидал престарелый папа, а вытрясти из майора Трабелла невыплаченное жалование за полгода не представлялось возможным. Только поэтому она решилась преступить свои высокие моральные принципы, посягая на деньги, по существу, и так ей принадлежащие. При мысли об обещанной награде голова у Старбака шла кругом, и он готов был украсть луну с неба, а не то, что восемьсот шестьдесят четыре доллара из чемодана Трабелла, пока тот за стенкой в горячей ванне проводил собеседование с некой амбициозной молодой особой на предмет наличия у неё драматического таланта.
Два дня заняла дорога до Ричмонда, где Старбака ждал неприятный сюрприз. В гостинице «Спотсвуд-Хайс» на Мейн-Стрит вместо «папА» Доминик навстречу парочке вышел ровесник Старбака, и широкая улыбка на его лице предназначалась отнюдь не Натаниэлю. Звали ровесника Джефферсон, а фамилию он носил Трабелл, ибо он и был тем самым сбежавшим сыном майора, к которому, как теперь понял Натаниэль, собственно, и спешила Доминик. Джефферсон покровительственно похлопал неудачливого соперника по плечу, отсчитал десять долларов и напутствовал советом:
— Слинял бы ты отсюда по-быстрому. А то вздёрнут невзначай. Северяне в этих краях сейчас не слишком популярны.
Джефферсон носил бриджи оленьей кожи, атласный жилет и ярко-красный жакет. Образ истинного денди, по его мнению, должны были дополнять ухарские бакенбарды, галстучная булавка с фальшивой жемчужиной и отделанный серебром револьвер. При виде пистолета Натаниэль окончательно уверился в том, что обещанная мадемуазель Демаре награда ему не светит.
— То есть, кобылка ускакала, не дав тебе разок себя оседлать? — хмыкнул Ридли.
Старбака покоробил вопрос, а хозяин дома метнул на будущего зятя неодобрительный взгляд. Тем не менее, было видно, что Фальконер тоже не прочь узнать ответ. Старбаку отвечать не хотелось, да и была ли в этом нужда? Доминик одурачила его, облапошила, околпачила. Фальконера страдания юного Старбака скорее позабавили, чем огорчили. Он покачал головой:
— Бедолага Нат… И какие планы? Домой? Батюшка твой, похоже, не из тех, кто принимает блудных сыновей с распростёртыми объятиями. |