Его глаза сами собой сощурились, он почувствовал, как слезы текут по грязи и песку, приставшим к лицу. Но зато он теперь смог разглядеть, что находится перед ними, – отверстие, ведущее в толщь скалы, и может быть, открывающее перед ними дорогу к побегу.
Офицер заворочался, потом сел, крепко зажмурив глаза.
– Лэнти?
– Я тут. Там тоннель – прямо за вами. Росомахи убежали туда…
К изумлению юноши, на обычно плотно сжатых губах Торвальда возникло некое подобие улыбки:
– И нам тоже нужно поторапливаться, пока не пришли гости?
Он, вероятно, сопоставив действия Трогов, пришел к тому же выводу.
– Ты что‑нибудь видишь, Лэнти? – вопрос был задан до боли обыденным тоном, но еле слышная нотка неуверенности, просьба о поддержке, может быть, в первый раз надколола стену, которая стояла между ними с первой, случайной встречи у разбитого корабля.
– Теперь лучше. А в начале тоже ничего не видел, – успокоил его Шэнн.
Торвальд приоткрыл глаза, и Шэнн понял, что сейчас офицер так же слеп и беспомощен, как и он сам за несколько минут до этого. Он схватил офицера за руку и положил ее на свой пояс.
– Держись! – теперь настала очередь Шэнна командовать. – Проход низкий, нам придется ползти. Я включил фонарик на слабый свет.
– Неплохо, – пальцы офицера скользнули по поясу Шэнна, пока он наконец не зацепился как следует, на спине. Юноша, склонившись, пополз в тоннель, таща Торвальда за собой.
К счастью, далеко ползти не пришлось. Вскоре после входа нора или проток, по которому они ползли, стал настоящим проходом, так что даже высокий Торвальд смог идти, не нагибаясь. Немного погодя он отпустил пояс Шэнна, сказав, что уже может идти сам.
Луч фонаря ударил в стену и отразился с таким блеском, что у них снова заболели глаза, – от друзы зеленых и золотистых кристаллов. В нескольких шагах дальше в скале блеснули такие же кристаллы. Они могли оказаться бесценным сокровищем, но ни один из землян не замедлил шага, чтобы рассмотреть их, или хотя бы потрогать. Время от времени Шэнн свистел, и впереди исправно откликались росомахи. Люди шли вперед, и у них не исчезала надежда, что они идут не в тупик, откуда их на блюдечке вынут Троги.
– Выключи‑ка фонарь на минуту! – внезапно насторожился Торвальд.
Шэнн послушался, и слабый свет погас. Но в пещеру откуда‑то впереди, с потолка, все равно пробивался свет.
– Парадная, – заметил Торвальд. – Полезем?
Когда они свернули по проходу влево, на восток, луч фонаря высветил узкий крутой подъем с естественными каменными ступенями. Потом Шэнн вспоминал этот подъем с немалым удивлением – они все же одолели его, хотя и медленно, постоянно передавая друг другу фонарик, чтобы светить под ноги.
Первым наверх выбрался Шэнн. Последними усилиями он перевалился через край дыры среди скал, ногти кровоточили, руки были совсем ободраны. Он устало уселся на землю, и озадаченно огляделся по сторонам. Снизу его нетерпеливо окликнул Торвальд и Шэнн потянулся за фонарем, чтобы посветить офицеру. Тот вылез наружу и тоже удивленно заморгал.
С всех сторон высоко в янтарное небо поднимались вершины гор. В отличие от пустыни, эта котловина, где они нашли убежище, была богата растительностью. Кривые и невысокие деревья теснились среди почти такой же густой травы, как и в долине у базы. Росомахи носились туда‑сюда, осваивая крошечную долинку, выражая этой дикой активностью восторг от обретенной свободы.
– Хорошее место для лагеря. Торвальд покачал головой.
– Мы не можем здесь остаться.
Словно подтверждая это мрачное пророчество, из лаза, откуда они только что выбрались, донесся вой пса Трогов, искаженный и смягченный расстоянием, но по‑прежнему пугающий. |