Изменить размер шрифта - +

— А где будете вы?

Кон Воллиен застегнул свой оружейный пояс.

— Я собираюсь поохотиться, мэм. Надо их немного прощупать.

— Будьте осторожны!

Кон быстро углубился в осинник. Он будет осторожен, а как же. С Гуроном иначе нельзя.

Кон Воллиен, конечно, не собирался брать пленных, но если бы ему удалось кого-либо из них заранее вывести из строя, он сократил бы разрыв.

Отойдя подальше, он оглянулся. Наверняка лучшего укрытия нельзя было найти, снаружи оно казалось совершенно не подходящим для засады — узкая стена кустарника у подножия откоса около ручья.

Кон торопливо забрался в самую чащу. Лошадь тут не прошла бы. Он снова пожалел, что у него нет мокасин, но и в сапогах он шел так же тихо, ступал осторожно, обходил сухие сучки и колющие кусты, которые могли бы зацепить одежду.

Воллиен присел у камней, от которых была видна хижина. Наступили сумерки, очертания предметов начали расплываться. Он еще видел луг, в конце которого был старый загон. Никакого движения, никакого шума. Один раз зашуршали листья неподалеку, и в нескольких ярдах от него пробежал олень, не заметивший человека.

 

— Воллиен, говоришь? Слыхал о нем.

— Мы все о нем слыхали, — сухо заметил Пэрди. — Он ловок. Чертовски ловок.

— А может, она врет, — предположил Джонни Доббс. — Может, она хотела нас напугать.

— Кто это напугался? — скривился Айк. — Воллиен — это всего лишь один человек.

— Это ловкий человек, — сказал Пэрди. — Может быть, один из самых ловких.

Ред Хил резко поднял голову и уставился на Пэрди. Тот ухмыльнулся.

— Если на считать Хила, конечно. Ред мог бы с ним совладать.

Ред пристально глядел на Пэрди.

— А разве ты не смог бы? — осклабился он.

Пэрди пожал плечами.

— Я первый не полезу… если он не полезет ко мне. По-моему, нам надо сесть и все хорошенько обдумать. Стоит ли овчинка выделки? Мы могли бы съездить на Вишневый ручей. Золотоискатели оттуда выходят с хорошей добычей. Взять ее было бы проще пареной репы.

— Я задолжал той женщине, — возразил Бустер. — Она избила меня. Я хочу с ней рассчитаться.

Док Шеббитт молчал. Дело главаря дать им выговориться, его слово будет последним. Джонни согласится на все, и Пэрди проголосует «за», он был уверен. Док желал бы отомстить Воллиену за убийство Ленни. Но с этим можно не спешить, если он выждет, то скорее всего Ред прикончит Воллиена сам.

— Глядите, — рассуждал Пэрди спокойно. — Мы потеряли двоих. Ленни убит и Пенгман наверняка тоже, пусть мы даже никогда не найдем его тела. Двое мертвых, нечем похвастаться. Теперь мы знаем, что это сделал Воллиен. Слушайте, не стоит бросаться в это дело очертя голову.

— Где ты их видел, Гурон?

— Там… — Гурон сделал неопределенный жест. — Думаю, что они ушли оттуда.

— Может, уехали на Вишневый ручей? — предположил Бустер.

— И оставили свой фургон? — спросил Айк. — Они вернутся. Во всяком случае, я так считаю, они ведь хотят здесь осесть и пахать землю.

Хил встал.

— Поехали к хижине. — Он обвел всех холодным взглядом. — Поехали все.

— Разумеется, — с легкостью подхватил Док, — мы же так и собирались..

Один за другим они пошли к лошадям. Айк торопливо, Пэрди — с улыбкой, Бустер немного помедлил, подтягивая подпругу.

— Это далеко? — спросил он.

— Три-четыре мили.

Быстрый переход