Изменить размер шрифта - +
 — Лошади — это лошади, мулы — это мулы, а люди… вам-то не придется выступать свидетелем против нас.

— Мистер Мэнтл, а почему бы вам не уехать отсюда? Вы думали, что у нас есть золото. У нас его не оказалось. В нашем фургоне нет ничего, что могло бы представлять ценность для человека в седле. И, кроме того, я должен предупредить вас: наши мулы и лошади могут сослужить вам плохую службу.

— Плохую службу? Как это?

Дункан Маккаскел лгал спокойно и хладнокровно.

— Мистер Мэнтл, на Вишневом ручье сейчас расквартированы три кавалерийских полка, потому что в скором времени ожидаются столкновения с индейцами. В одном из полков служит офицером мой брат. Он ожидает нас. Если мы не прибудем вовремя — а мы уже и так запаздываем на несколько дней, — он встревожится.

Мой брат — человек жесткий и упорный, он непременно начнет расследование. Мы купили этих мулов и гнедых у брата, он сам их вырастил. Как вы заметили, это породистые мулы и гнедые хороших кровей. Он станет разыскивать животных и выйдет на вас и ваших друзей.

Я мог бы добавить, сударь, что мой брат — человек очень вспыльчивый. Если его разозлить, он взрывается, как порох, а под его началом несколько сотен солдат.

История была здорово придумана, и Маккаскелу от всего сердца хотелось, чтобы бандиты в нее поверили.

— А ну-ка, — Айк Мэнтл взмахнул ружьем, — выбирайтесь наружу. — Маккаскел вышел. — Теперь направо, под деревья.

Остальные ждали его там.

— А где женщина? — спросил Хил. — Где она?

— Ушла. Они смотались. Я поймал этого, когда он собрался идти за ними.

— Я убью его!

— Погоди, — вскинул руку Айк, — ты слишком спешишь, Ред. Это ж мой пленник. Во всяком случае, послушай сперва, что он тут мне наплел.

Айк повторил рассказ, немного его приукрасив, и Док Шеббитт разразился проклятиями.

— Черт бы тебя побрал, Айк! Он же врет! Неужто ты не понимаешь?

— Может быть. Ты что, хочешь поехать к Вишневому ручью на этих мулах, чтобы проверить, не ошибся ли ты? Несколько недель назад там повесили человека. Там народ крутой, они могут это повторить.

— Где твоя баба? — накинулся Ред на Маккаскела. — Куда ты ее девал, будь ты проклят!

— Не имею ни малейшего представления, а если бы знал, ни за что бы вам не сказал.

Ред размахнулся и сильным ударом сбил его с ног. Маккаскел тяжело ударился о землю, голова закружилась, во рту появился вкус крови. Он был боксером, и ему случалось получать удары раньше.

Дункан медленно встал на ноги, поглядывая на нацеленное на него оружие.

— Она с Воллиеном, — сказал он и выплюнул кровь. — Она бросила меня.

 

 

Дункан был миролюбивым человеком, считая, что люди должны и могут жить в мире. Он отстаивал свои убеждения, писал об этом. Не существовало проблем, утверждал он, которые разумные человеческие существа не могли бы решить, не применяя насилия. Так он говорил и верил в то, что говорил. По крайней мере, до сих пор верил.

— У нас нет причин для раздоров, — сказал Маккаскел. — Я уже объяснил мистеру Мэнтлу, что у меня нет ничего ценного. Поэтому я и приехал на Запад. Здесь я хочу начать жизнь заново.

— Вы сказали правду насчет вашего брата и войск на Вишневом ручье? — спросил Шеббитт.

— А зачем я стал бы это говорить? — ответил он. — Но даже если бы это не было правдой, вам известно, как бы отнеслись власти к такому разбою, какой учинили вы?

— Убей его, Хил, — сказал Айк Мэнтл через минуту.

Быстрый переход