В ее ушах еще звучал голос Уолтера, произносящий ее имя. Она и бежала-то из-за боязни, что он погонится за ней. Она не могла встретиться с ним сейчас лицом к лицу - так глубоко оскорбило ее предательство Уолтера.
Их так называемое перемирие закончилось. А вместе с ним разбились вдребезги все ее глупые надежды и мечты.
Терезе хотелось забиться в угол и никого не видеть. Она открыла сумочку и стала искать ключи от квартиры, но первым ей попался ключ от ворот сада. Она повертела его в руке, затем решительно подошла к воротам и вставила ключ в замок.
Вечер был теплым, но Тереза поежилась, когда случайный порыв ветра коснулся ее обнаженных плеч и рук. Спешно покидая дом Рейнера, она забыла там свой жакет. Обхватив себя руками, Тереза побрела по дорожке.
Было уже темно, и в окнах окружающих сад домов горел свет. Она смотрела на незашторенные окна и думала о том, какой мирной и уютной выглядела эта ночная картина. Но в действительности в каждом доме шла своя жизнь - с печалями, предательствами, примирениями и компромиссами. Никто не застрахован от превратностей судьбы.
Тереза снова поежилась, но на этот раз скорее от одиночества, чем от холода.
Ноги сами привели ее к заветной поляне. Она села на край скамьи и втянула голову в плечи, словно хотела сделаться невидимой, ожидая, когда на нее снизойдет покой. Однако сегодня чуда не произошло. В голове Терезы проносились разные образы - наполненные болью глаза Грейс Уиджилл, Кристин, прилипшая к Уолтеру, бегающие глаза Рейнера.
Но все затмевали серебристые гневные глаза Уолтера. В них Тереза не видела вины или раскаяния за ту боль, которую он причинил своей кузине. Как Уолтер мог так жестоко поступить с ней? - снова задалась вопросом Тереза, и по ее щеке скатилась первая горячая слеза.
Тереза плакала беззвучно, склонив голову, а жизнь вокруг шла своим чередом: шелестел ветер в листве, мяукала кошка, стукнула в чьето открытое окно ветка, в отдалении глухо пророкотал гром.
Пора возвращаться домой, подумала Тереза.
Она по-детски потерла заплаканные глаза кулачками и встала. Обрамлявшие поляну кусты вдруг раздвинулись, и Терезу ослепил луч фонаря.
- Я знал, что найду вас здесь, - строго сказал Уолтер.
- Уходите, - попросила Тереза дрожащим голосом. - Оставьте меня в покое.
- Не будьте дурочкой, нам надо поговорить.
- Нам не о чем говорить. Вы уже все сказали - своей кузине. Вы сказали ей, что у меня роман с Рейнером, хотя знали - должны были знать... - Голос ее прервался. - А, какой смысл теперь говорить об этом!
- Слушайте меня и слушайте внимательно.
Ничего подобного я не говорил Грейс. Она до сих пор ничего не знает о вашей непонятной страсти к ее никчемному мужу и не должна узнать.
- Но она знает, кто я и как меня зовут, - возразила Тереза.
- Значит, услышала из чьих-то разговоров. - В этот момент совсем рядом раздался удар грома, и на землю упали первые капли дождя. - Мы не можем обсуждать это здесь, иначе скоро вымокнем до нитки. Пошли в дом. Где ваш жакет?
- Оставила у Рейнера, - сердито ответила Тереза. - И я никуда не пойду с вами.
- Но здесь вы тоже не останетесь - подхватите еще воспаление легких.
Фонарь погас, и Уолтер в два шага оказался рядом с Терезой. Он молниеносно подхватил ее и перекинул через плечо. Все произошло так неожиданно, что Тереза не успела оказать никакого сопротивления, но как только опомнилась, стала молотить кулаками по широкой спине Уолтера, приговаривая:
- Опустите меня! Опустите сейчас же!
- С большим удовольствием - как только окажемся в доме. И перестаньте вырываться, черт вас возьми! - И он шлепнул ее по попке.
Тереза задохнулась от возмущения и не смогла произнести ни слова. Зато когда они оказались в доме Уолтера и Тереза почувствовала пол под ногами, она сразу обрела голос.
- Вы негодяй! - Ее трясло от ярости и еще от чего-то, над чем она предпочла не задумываться. |