Сняв предохранитель, Лоусон убрал его за пояс и лишь тогда открыл дверь.
– Доставка для Лоусонов, – со скучающим видом произнес курьер.
– Да, это я. Сколько?
Парень взял обе коробки одной рукой и потянулся к заднему карману. Рид инстинктивно повторил движение.
В этот же момент слева что то промелькнуло. Краем глаза он заметил, как лужайку его дома торопливо пересекает человек с военной подготовкой. Более того, на бедре виднелась кобура, а правая рука покоилась на рукоятке.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Рид поднял руку, словно инспектор ДПС, останавливающий машину.
– Все хорошо, мистер Томпсон, – крикнул он. – Это всего лишь пицца.
Слегка полноватый мужчина с короткой, седеющей стрижкой остановился прямо посреди лужайки перед домом. Курьер с пиццей перевел взгляд с клиента и впервые за все время проявил хоть какие то эмоции. Его глаза расширились от шока, когда он увидел пистолет в руке незнакомца.
– Рид, ты уверен? – мистер Томпсон подозрительно изучал курьера пиццы.
– Да.
– Ах, восемнадцать, – удивленно произнес парнишка, медленно вытаскивая чек из кармана.
Рид дал ему двадцать долларов, потом добавил десятку и забрал коробки.
– Сдачи не надо.
Курьеру не пришлось повторять дважды. Он пулей побежал к своей машине, прыгнул внутрь и поспешил уехать. Мистер Томпсон все это время смотрел ему вслед, не отводя презрительный взгляд.
– Спасибо, мистер Томпсон, – повторил Рид. – Это действительно просто пицца.
– Мне не понравился вид этого парня, – пробормотал его сосед. Лоусону очень нравился этот пожилой мужчина, хоть он и считал, что Томпсон принял новую роль, а именно присмотр за их семьей, слишком серьезно. В любом случае, Рид определенно предпочитал того, кто немного переусердствует с наблюдением, нежели человека, плюющего на свои обязанности.
– Осторожность не бывает чрезмерной, – заявил Томпсон. – Как дела у девочек?
– Хорошо, – искренне улыбнулся Рид. – Но… Что ж, вам постоянно нужно носить это с собой? – он указал на пистолет марки «Смит & Вессон», болтавшийся на бедре соседа.
– Ну… да, – смущенно произнес мужчина. – Хоть моя лицензия и истекла, в Вирджинии можно носить оружие вполне официально.
– … Это факт, – Рид выдавил из себя еще одну улыбку. – Конечно. Еще раз спасибо, мистер Томпсон. Я сообщу, если нам что нибудь потребуется.
Сосед кивнул и побежал к своему дому прямо по газону. Заместитель директора Картрайт заверил Лоусона, что на этого человека можно положиться. Томпсон был агентом ЦРУ в отставке, ушедшим на отдых уже более двадцати лет назад, засчет чего буквально светился от возможности вновь оказаться полезным.
Рид вздохнул и закрыл за собой дверь. Заперев ее, он снова активировал сигнализацию (что уже стало настоящим ритуалом при каждом открывании и закрывании двери), повернулся и наткнулся на уставившуюся на него Майю.
– И что это было? – спросила она.
– Ах, ничего. Мистер Томпсон лишь вышел поздороваться.
– А я уж было подумала, что мы нашли общий язык, – дочь снова скрестила руки на груди.
– Перестань, – усмехнулся Рид. – Томпсон лишь безобидный старикашка…
– Безобидный? Он повсюду носит с собой оружие, – возразила Майя. – И не думай, что я не замечаю, как он наблюдает за нами из своего окна. Такое ощущение, что он следит… – она слегка приоткрыла рот. – О, Боже. Он знает о тебе? Мистер Томпсон тоже шпион?
– Господи, Майя, я не шпион…
«На самом деле, – подумал он, – это именно то, чем ты занимаешься…»
– Я не верю в это! – воскликнула она. |