Изменить размер шрифта - +
А заодно, оказывает тесную поддержку воителям Мизуно. Тем Мизуно, которые планируют вторжение в Рашта вместе с Хигацудо. Все верно? — шипящий голос за спиной заставил Таро вздрогнуть.

— Господин, это какая-то ошибка! — быстро затараторил Кодзуки. — Я никогда бы так не поступил, ведь Рашта это моя родина! Я не знаю, кто меня оболгал, но этот человек врет!

— Неужели? — говоривший обошел Таро и присел перед ним на корточки.

И стоило Кодзуки увидеть лицо говорившего, которое тот и не думал скрывать, как немногая уверенность, что он успел скопить растаяла, словно дым.

Таро слышал об этом человеке. И если слухи были правдой, то тот, кто способен убить высшего воителя в таком возрасте, уже откровенно мало похож на человека.

— А мне кажется, что ты нагло врешь, Таро-сан, — Змей широко улыбнулся. — Значит, ты все-таки настаиваешь, что ты невиновен?

— Да-а… — в тот момент, когда торговец заговорил, изо рта жуткого воителя свесился длинный язык.

Таро замешкался, так как его явно затошнило.

— Знаешь в чем проблема, Таро-сан? Я чувствую твою ложь. И знаешь какой у нее вкус? Слишком кислый для меня. Давай добавим к нему капельку честности? — слова Змея ускользали от испуганного разума Кодзуки. Однако следующее предложение звучало словно его самый худший кошмар.

— Эй, бойцы. Убейте пятерых пленных. Только не детей, последние еще могут понадобиться. — при этом голос Змея звучал настолько скучно, будто он предлагал сорвать к обеду пару листьев салата.

— Не…! Кх-х-х. — бледная рука стремительной тенью намертво сжала его горло, не давая кричать, но она ничуть не мешала смотреть, как клинки воителей раз за разом опускаются, убивая его родных и близких!

Комната была плохо освещена всего несколькими принесенными захватчиками фонарями. Но даже их вполне хватало, чтобы увидеть темную кровь, впитывающуюся в татами.

— А вот теперь, Таро-сан, я хотел бы услышать правду. — змеиные глаза, не мигая смотрели в расширенные от боли зрачки Кодзуки. — Вы увидели серьезность наших намерений. Не заставляйте меня усугублять ваш урок.

Стоило Змею отпустить его горло, как Таро пару десятков секунд лишь приходил в себя.

— Но я не… — сжавшаяся на его шее рука заставила Кодзуки отчаянно попытаться что-то сказать или закричать. Возможно это было и признание, но никого оно уже не волновало.

— Вижу, вы все еще продолжаете упорствовать, — покачал головой человек со змеиными глазами. — В таком случае, бойцы, избавьтесь от остальных. Как мы видим, они для нашего друга не очень ценны. Ах да, кроме детей. Как я и сказал, они нам еще пригодятся.

С катящимися по щекам слезами Тари смотрел, как один за другим его родные отправляются в мир иной.

Клинки воителей иногда били столь сильно, что пробивали не только хрупкие человеческие тела, но и доски под ними. В эти дырки весело и стекала кровь.

А может в этом и был план воителей, чтобы не марать обувь красной жидкостью?

Единственное, что хоть как-то успокаивало безумный разум торговца — это то, что они умерли быстро и во сне. Таро слишком хорошо знал на что способны воители, желающие получить информацию.

Наконец все кончилось. В живых осталось лишь двое детей. Две спящие девочки, которых положили прямо к ногам потерявшего сегодня почти все торговца.

Последний изредка пытался вырваться, но не ему соревноваться в силе с держащими его руки воителями. Рука же Змея все так же мешала ему кричать.

Наконец бледная рука вновь его отпустила. Мужчина тяжело и загнанно дышал в абсолютной тишине. Кислорода не хватало.

— Эх, посмотри на этих детей, Таро-сан, — вновь заговорил воитель.

Быстрый переход