Изменить размер шрифта - +

— Разве нет? Вы могли просто выполнить свой долг, но вместо этого, небось, испугались, что угробите лучшие годы на уродливого Горелого лорда, если тот станет императором. Кстати, зря боялись. Говорят, он образованный и галантный человек. И привлекательный, если смотреть с определенного ракурса. Могло быть и хуже, поверьте. И все же я не сомневаюсь, что именно вы нашептали Грегору Волдхарду заветные слова о праве наследования трона — ему самому это ни за что не пришло бы в голову. Поэтому да, леди Ириталь, я убеждена, что у вас есть свои мотивы. Проблема лишь в том, что, кажется, вы недооценили его светлость.

— А как же наши с Грегором чувства, которые мы пронесли через все эти годы?

Артанна бесстыже расхохоталась и выразительно посмотрела на посла.

— Он идиот, что тут скажешь. Государству было плевать на вашу любовь ровно до тех пор, пока она не начала мешать политике. Вы же, леди Ириталь, своими поступками сломали должный порядок вещей, за что сейчас и расплачиваетесь. Уже платите — на вас совершены два покушения, а моя «Сотня» оказалась в Эллисдоре из-за ваших интриг. Вы умудрились запустить непредсказуемую цепочку событий, которая лично для меня обернулась огромной потерей. Надеюсь, вы понимаете, что не дождетесь от меня ни понимания, ни сочувствия?

— Прошу извинить, — процедила Ириталь.

— Засуньте свои извинения в то самое место, где, должно быть, по ночам частенько бывает лорд Грегор, — отрезала Артанна. — Что до его светлости, он слишком доверяет людям и завел привычку внимательно прислушиваться к некоторым друзьям. До недавнего времени вы оказывали на него сильное влияние. Подумайте, возможно рядом с ним появился некто, чье обаяние внезапно оказалось сильнее вашего?

— Непременно подумаю. Благодарю за совет, леди Толл, — Ириталь плотнее закуталась в расшитую цветами темно-синюю накидку и пустила коня вперед.

В Эллисдор дамы возвращались в тишине. Будущая королева Хайлигланда капризно молчала, демонстрируя неудовольствие. Артанна же, игнорируя разочарованное фырканье вороного, все никак не могла взять в толк, почему, обладая колоссальным опытом и повидав ужасы войны и нищеты, она умудрилась превратить собственную жизнь в такое дерьмо.

Быстрый переход