Изменить размер шрифта - +
Я смогу жить дома, каждый день возвращаясь после работы…

– Тогда, наверное, мне лучше вернуться в Лондон.

– Это еще почему? – удивился Ричард. – Нам с вами столько пришлось пережить вместе, и мне хочется вас увидеть… Должен же я убедиться, что вы пошли на поправку!

Она почувствовала, как у нее вспыхнули щеки.

– Но, Ричард… – пробормотала Кэра. – Я здесь одна…

После секундного замешательства он поспешно проговорил:

– Какая разница! Неужели вам нужно уезжать только потому, что я вернусь домой? Кроме того, в доме полно прислуги, и она будет за нами приглядывать… Если уж на то пошло, я возьму с собой приятеля. Он летчик и сейчас в отпуске… Мы вместе были в Сэндхерсте… Правда, я привезу с собой старину Уэланда!… Скажите дома, чтобы для него и для меня приготовили комнаты!

– Хорошо, – прошептала Кэра.

Немного помолчав, Ричард спросил:

– Вы видели Филиппу? Может быть, вы знаете, где она сейчас? Я звонил ей домой, и мне сказали, что она все еще в Брайтоне. Я поехал туда, но она и ее отец уже успели выехать из гостиницы, и мне не удалось узнать куда.

– И я не знаю, – сказала Кэра. – Я вообще не видела мисс Спайрз.

– Ну хорошо, – сказал Ричард. – До свидания, Кэра. Скоро увидимся!

Кэра повесила трубку. Она вернулась к себе в комнату и позвала Бриджит. Глядя на себя в зеркало, Кэра увидела, что глаза покраснели от слез и нужно привести себя в порядок. Скоро приедут Ричард и его друг летчик, и она должна выглядеть соответственно.

«Ах, если бы не вернулась Филиппа!» – пронеслось у нее в голове.

Кэра ждала приезда Ричарда со странным волнением, на которое, кажется, не имела никакого права. После сегодняшней неудачной попытки закружиться в танце и охватившей ее тоски девушка ощутила необычайный прилив духа. И все потому, что Ричард Хэрриот вернулся в Англию!

Где же Филиппа?

Кэре не хотелось думать о невесте Ричарда. Может быть, вместе с миссис Хэрриот она уже спешит сюда, чтобы увидеться с любимым. Если она приедет и застанет здесь Кэру, то вряд ли ей это понравится… Да, Ричарду это может выйти боком.

Мысли Кэры путались. Она подошла к шкафу и стала выбирать наряд.

 

10

 

Первое, что поразило Ричарда Хэрриота, когда он переступил порог родного дома и вместе с другом вошел в гостиную, это разительная перемена, происшедшая в Кэре, ее здоровый вид.

Он отсутствовал всего неделю. Но короткий отдых на природе подействовал на Кэру чудесным образом. Прежде впалые щеки округлились и светились здоровым румянцем, а глаза приветливо блестели. Ричард почувствовал, что от одного этого взгляда его сердце бешено заколотилось.

Но что обрадовало еще больше, так это исчезновение костылей. Лишь легкая тросточка в руке – ничего больше.

– Как я рад, что вернулся и застал вас здесь! – воскликнул он. – Кэра, дорогая моя, как вы себя чувствуете?

– Как видите, много лучше, – улыбнулась она.

– И правда, вижу, – кивнул он. – Это просто чудо!

– Теперь я могу подолгу прогуливаться, а сегодня утром даже ходила в деревню, – гордо сказала Кэра. – Если бы нога не была такой деревянной, можно было бы предположить, что все врачи ошибались и я снова буду танцевать… Но, увы, сегодня днем я попробовала сделать несколько па, а нога не сгибается… – печально добавила девушка.

Она умолкла. Рядом с Ричардом, одетым в хаки, стоял худощавый мужчина в синей форме летчика.

– А это мой друг пилот Пэт Уэланд, – сказал Ричард. – Он часто любовался вами в «Кафе де Натал»… Не правда ли, старина? – обратился он к приятелю.

Быстрый переход