Советники, конечно, делали всё что могли, но боялись принимать серьёзные решения и по возвращению полководец только и делал, что разбирался с накопившимися делами. Но Лина не хотела повторения подобного и очень ответственно подошла к возложенной на неё задаче.
И сейчас она стояла у трона мужа и ждала очередного посла, который почему-то не торопился. Хотя, по словам советников, этот господин был высокопоставленным человеком, а она всего лишь жена царя, и ему позволялось подобное отношение. Даже более того - приветствовалось.
- Кто он, напомните мне, - обратилась Лина к советнику стоящему рядом.
- Это посол торговой гильдии из Карфагена, - тихо ответил он за мгновение до того, как открылась дверь.
В тронный зал вошла делегация карфагенцев в количестве десяти человек и статным мужчиной в ярко красном хитоне во главе. Они прошли в центр зала, как полагается, поклонились и поприветствовали советников и жену царя. Именно в такой последовательности, так как по статусу Лина считалась ниже их. Официально, конечно.
- Госпожа, хотя это противоречит правилам, но господин Мохос не будет против, если вы будете разговаривать с ним сидя, - сказал переводчик и низко поклонился.
Лина устало закатила глаза, все откровенно разглядывали её семимесячный живот, и предлагали присесть.
- Благодарю, но я постою, - ответила она и красноречиво посмотрела на посла, предлагая уже рассказать о цели своего визита.
Посол коротко кивнул и принялся долго и красочно рассказывать, почему торговые корабли из Карфагена обязательно должны прибывать в Афины, а не в Коринф, как было раньше. И как они страдают без этого, но стоически выносят все трудности. Но их мучениям должен прийти конец, так как советники Греции очень мудры, и должны понимать насколько тяжело им живётся. Ну и жена царя, конечно же, тоже.
- А разве сейчас в Афины карфагенские корабли не заходят? - обратилась Лина к советнику, когда посол закончил свой увлекательный рассказ.
- Заходят, конечно, но очень мало.
- И что вы думаете по этому поводу?
- Я предлагаю одобрить эту просьбу, вы согласны со мной? - поднял глаза советник и взглянул на Лину. Она принимала решения очень жёстко и быстро, так же как и Максимилиан, но в отличие от царя, чаще прислушивалась к мнению советников. Но в целом, была достойной заменой Максимилиану, он мог гордиться ей.
- Я согласна, но частично, и с некоторыми ограничениями.
Советник кивнул, предлагая Лине озвучить своё решение.
- Мы согласны удовлетворить вашу просьбу, господин Мохос, но не для всех торговых карфагенских кораблей, а только для половины.
Посол удовлетворённо кивнул.
- И я хотела бы, чтобы корабли, прибывшие в Афины, осматривались более внимательно.
- Нас и без того досматривают достаточно тщательно, - тут же возмутился посол на хорошем греческом языке, забыв что у него есть переводчик. Но по каким-то странным правилам он должен был говорить на своём родном языке, а переводчик уже переводить на греческий.
- Нет, господин Мохос, я говорю не о вашем грузе. Требования относительно него останутся прежними, - дружелюбно сказала Лина и улыбнулась, - но люди, прибывшие на вашем судне должны покинуть город вместе со своим кораблём или обязательно зарегистрироваться, если вдруг кто-то решит остаться. И именно за этим я предлагаю следить более внимательно.
- Хорошо. Эти требования нас устраивают, - кивнул посол, низко поклонился, и, получив кивок жены царя в ответ, удалился из зала.
- Вы согласны со мной? - повернулась Лина к советнику по торговле.
- Да госпожа, - кивнул он. |