Изменить размер шрифта - +

Значит, это там, решил Смит. Для тайного лагеря не надо строить подъездные пути. Он еще раз сверил информацию и спросил компьютер, не наблюдалось ли за последний год увеличения числа вертолетных рейсов над сосновыми лесами Южной Каролины?

«Увеличение составляет почти 600 процентов», – почти мгновенно ответил компьютер.

Губы Смита сложились в некое подобие улыбки. Вертолеты выдали их!

В условиях отсутствия дорог перевозки людей и грузов можно осуществлять только вертолетом. Вывод один – надо искать в сосновых лесах Южной Каролины.

Он уже хотел стереть полученную информацию, как вдруг ему пришла в голову новая мысль. Помедлив, он попросил ЭВМ считать информацию о Р. Гонзалес, Норфолк, Вирджиния.

Машина отозвалась через двадцать секунд: «Р. Гонзалес; Руби Джексон Гонзалес, 23 года, производитель париков, владелец двух агентств по продаже недвижимости, директор четырех банков на перекрестке улиц Дан и Бред стрит; бывший агент ЦРУ, недавно вышла в отставку; последнее задание – на острове Бакья, где входила в контакт с персоналом КЮРЕ».

Смит ликовал. Он нажал на кнопку, стирающую в памяти компьютера заданные ему вопросы, и спрятал его внутрь стола.

Руби Гонзалес. Он говорил с ней, когда Римо и Чиун попали в переплет на острове Бакия. Она спасла им жизнь.

Теперь их пути снова пересеклись: ее брат в числе похищенных. Конечно, это не Римо и не Чиун, но она может помочь ему, Смиту.

Мисс Первиш ответила сразу, как только он взял трубку.

– Срочно закажите билет на Норфолк, штат Вирджиния, – распорядился он.

– Сию минуту, доктор! В оба конца?

– Да.

– Сию минуту!

Она подождала, когда Смит отключится. А он, спохватившись, поспешно взял трубку снова.

– Слушаю, сэр? – сказала мисс Первиш.

– Я полечу туристическим классом, – сказал Смит.

 

Глава девятая

 

Старая худая негритянка была одета в широкое домашнее платье, прямыми ровными складками ниспадающее до ступней, обутых в роскошные домашние туфли, на четыре размера больше необходимого. На голове у нее был яркий красный платок.

Трубка, которую она курила, испускала ядовитый дым, какого Смит не нюхивал с тех пор, когда руководимый им отряд коммандос взорвал немецкий завод бездымного пороха в Норвегии в 1944 году.

– Я ищу Руби Гонзалес, – сказал он.

– Входи, – пригласила гостя мать Руби.

Она ввела его в гостиную тесной квартирки и знаком указала место напротив. Смит погрузился в массивное кресло, утонув в его необъятных недрах.

– Покажи мне свой рука, – потребовала миссис Гонзалес на ломаном английском языке.

– Мне нужна Руби. Она – ваша дочь, как я полагаю?

– Я и так знаю, кто мне дочь, – сказала миссис Гонзалес. – Я хочу глядеть на твой рука.

Смит не без труда выбрался на край сиденья и протянул ей ладони. Вероятно, она хочет ему погадать. Негритянка взяла его руки в свои, сжав их, точно клещами. Она осмотрела ладони, потом пальцы; затем повернула кисти рук и внимательно осмотрела их с тыльной стороны. Решив, что это самые неинтересные руки, какие ей когда либо приходилось видеть, она отпустила их со словами:

– Простой рука, как у всех.

– А почему они должны быть особенными? – не понял Смит.

– Подумай сам! Ты пришел выручить Люшен? Так или нет?

– Я пришел повидаться с вашей дочерью.

– Так ты не тот человек, который хочет вернуть Люшен?

По ее тону Смит понял, что она может сказать ему что то важное.

– Может быть, и тот. А что говорит Руби?

– Руби смотрела телевизор и увидела руки. Дочь кричал: «Это он, это он! Он будет освободить наш Люшен!» Те руки были белые, ты тоже белый.

Быстрый переход