А затем повернулся, снова поставил табурет у дверного косяка и опять забрался на него с двумя досками и ведром.
— Ты забыл снова наполнить его, — резко указала тетушка Дил.
Родрик опять застонал и принялся слезать обратно.
Франк, еле волоча ноги, вошел в гостиную и поставил поднос на столик между Л'Аж и Петти.
— С этим все, — резко бросила Л'Аж. — Можешь теперь идти.
Франк ворча ушел.
Дядя Цукор нагнулся вперед, причмокивая губами.
— Терпение, дядя, — строго сказала Л'Аж, — будет тебе твой прохладительный. Но сперва нашей юной гостье.
— Ну конечно же, — выдохнул Цукор, — ну конечно же.
— Какой прекрасный сервиз, — робко заметила Петти. — Оловянный, не так ли?
— Ну спасибо, милочка, — Л'Аж добавила в чашку Петти сливок. — Да, оловянный. Серебро на самом-то деле такое до ужаса роскошное... Вот, — она вручила Петти хрупкую фарфоровую чашку на блюдечке. — Пейте, не стесняясь.
Но извините, если я сама не буду.
— Ей надо выпить томатный сок, пока тот не свернулся, — объяснил дядя Цукор.
— О, конечно, — согласилась Петти, А затем нахмурилась. — Что?
— Э, Франк! — быстро позвала Л'Аж.
Дворецкий протопал в гостиную, снова ворча.
— Зажги мне сигарету, — Л'Аж помахала длинной русской папироской на конце огромного мундштука из слоновой кости.
Франк, рыча, неуклюже завозился с архаической трутницей и ударил кремнем о кресало. Искра упала на горку плауна, и вспыхнул язык пламени поярче магниевого.
Свет ударил по солям серебра в томатном соке и проявил быстрый портрет мускулистой фигуры в комнате наверху, в постели. Петти уставилась на лицо Адониса и ахнула:
— Э... извините пожалуйста, мне надо срочно сбегать наверх к генератору, — она поставила чашку и поднялась.
— О, но он у нас здесь, внизу, — уведомила ее Л'Аж.
— Уверена, что верхний намного милее, — Петти побежала вприпрыжку к широкой винтовой лестнице за арочным входом в гостиную.
— Франк, быстро! Лови! — закричала Л'Аж.
Франк заревел и, круто повернувшись, побежал, тяжело топая ножищами, следом за Петти. Очень тяжело топая, словно на каждой ноге по гире, и лицо у него выражало сомнение. Но Петти быстро оглянулась, в ужасе ахнула и помчалась во всю прыть.
Л'Аж, однако, не испытывала никаких колебаний. Она ринулась мимо нескорого на ногу Франка и схватилась за рычаг у самого начала коридора.
Как только Петти шагнула на первую ступеньку, Л'Аж потянула за рычаг, и первые три ступеньки провалились, когда открылась потайная панель. Визг Петти стих, когда она провалилась в погреб.
— Вниз! — скомандовала Л'Аж, прожигая взглядом Франка и показывая на отверстие.
Бормоча под нос протест, Франк уселся на край, спуская в провал одну ногу за другой.
— Живее, чудовище! Живее!
Франк пробурчал что-то похожее на «неправильно».
— Не смей мне читать проповеди! — завизжала Л'Аж и с силой пнула его в фундамент. Франк с ревом рухнул в погреб.
Поднялся он как раз во время, чтобы увидеть, как Петти стремглав уносится вверх по лестнице из погреба.
Франк тяжело вздохнул и поднялся на ноги. Он дотопал до лестницы как раз тогда, когда Петти достигла верхней площадки. Франк подождал, пока она передохнет, а потом прогромыхал:
— Поверни.
— Что? — Петти опустила взгляд на свою руку, увидела, что та дергает ручку взад вперед. |