|
Она притащила старый кожаный чемодан с золотыми застежками сверху.
Адепты — странная группа, и Второй Анклав, безусловно, не исключение.
— Что это? — спросил Пол, подходя ближе.
Когда чемодан оказался там, где хотела его видеть, она положила его на бок, расстегнула ремни и открыла крышку. В противоположность винтажной коже и меди снаружи, внутри все было в проводах и кнопках, и это выглядело так, будто они вывалились из старинной пишущей машинки. Большинство приборов Детройт выглядят блестящими и современными. Этот же был похож на кусочки хлама, склеенные вместе. Надо полагать, такое получается, когда инженер лишается своей магии.
Детройт нажала на одну из кнопок.
Ничего не произошло.
Она нервно рассмеялась, а затем снова нажала кнопку. Устройство щелкнуло, а потом зажужжало, придя в действие. Маленькие черные циферблаты перевернулись друг на друга, и маленькое приспособление, похожее на дешевое пластиковое колесо обозрения, начало вращаться.
— И что это именно такое? — спросил Пол.
Она встала и гордостью посмотрела вниз на… то, чем бы это ни было.
— Это уничтожитель вирусов. Он просканирует вас и, если вы заражены вирусом, который вызвал блэкаут, он от него избавится.
Ну, это довольно творческая идея. Хотя она подняла один вопрос:
— Мы заражены вирусами? — нахмурившись, спросила Скаут.
— Я не уверена. Но стоит попробовать, тебе не кажется?
Полагаю, с этим не поспоришь.
Носком сапога она нажала другую кнопку. Откидная створка с другой стороны устройства открылась, и по комнате прошел луч света.
— У меня нет магии, но, знаете, я все же могу кое-что придумать. Кто хочет войти в луч?
Пожалуй, неудивительно, что никто не поднял руку.
— Это безопасно? — спросила Джилл, опустившись на колени, чтобы поглядеть на устройство. Оно зажужжало и загудело, когда она на него посмотрела, словно устройство было заполнено злобными пчелами.
— О, Боже, — проговорила Детройт, протянув руку. — Не двигайся.
Джилл застыла, ее глаза расширились.
— О, Боже, что? Что я сделала? Я что-то запустила? Это бомба?
Анклав погрузился в тишину.
Детройт так сильно засмеялась, что даже хрюкнула.
— А, такое каждый раз происходит. Серьезно, все нормально. Зайди в луч.
— Зачем? — спросила Джилл, морщась от беспокойства.
— За тем, что для того, чтобы удалить магический вирус, тебе нужно, знаешь ли, использовать устройство. — Она мягко подтолкнула Джилл к лучу света.
Вздрогнув и закрыв глаза, Джилл подставила носок под луч. Когда не вспыхнуло пламя, она открыла один глаз и проверила ногу.
— Видишь? Все нормально. Теперь зайди под него полностью, пожалуйста.
Когда Джилл зашла в свет, Детройт поправила циферблаты на чемодане. Свет задрожал и замерцал, но это все, что он сделал. Спустя мгновение свет полностью погас.
Не совсем уверенные, что делать — или что произошло — мы стояли, неловко глядя друг на друга, а потом посмотрели на Детройт.
— Готово, — живо произнесла она. — Хочешь посмотреть, сработало ли?
Джилл и Джейми переглянулись так, как могут только близнецы — как будто могут читать мысли друг друга и точно знают, о чем думает другая. И ни одна из них не выглядела так, будто доверяет новому хитроумному изобретению Детройт.
— Конечно, хочет, — добродушно сказал Даниэль. — Можно начать с чего-то малого.
Девушки переглянулись, а потом кивнули.
— У кого-нибудь есть бутылка воды? — спросила Джилл. |