Изменить размер шрифта - +
Полагаю, могло быть что-то одно: либо он вышел из себя, поссорившись с леди Трессилиан… Но имейте в виду, я наблюдал его игру на кортах, а на турнирах эти спортивные звезды взвинчены, комок нервов, и если их легко вывести из себя, то это сразу видно. Я ни разу не видел, чтобы мистер Стрэндж сорвался. Он прекрасно владеет собой — лучше многих. И все же мы предполагаем, что он впадает в неистовый гнев и бьет старую больную женщину по голове.

— Но ведь есть и другая версия, Баттл, — сказал главный констебль.

— Знаю, сэр. Версия, что убийство было преднамеренным: Он-де хотел получить деньги старой леди. Что ж, тогда становится понятной история со звонком и отравлением горничной, но непонятно, причем же здесь клюшка и ссора? Если уж он решил ее прикончить, то постарался бы не ссориться с нею. Он мог усыпить горничную, пробраться в комнату госпожи ночью и проломить ей голову, потом инсценировать небольшое ограбление, стереть отпечатки с клюшки и поставить ее на место. Здесь что-то не так, сэр. Получается какая-то смесь холодного расчета и непреднамеренной жестокости, а это две вещи явно несовместимые!

— В том, что вы говорите, Баттл, действительно что-то есть. Но где же выход?

— Я вот все думаю об этой клюшке, сэр. Никто не мог воспользоваться ею и ударить старую леди, не смазав отпечатков Невила Стрэнджа, — это совершенно ясно. Но в этом случае, — продолжал Баттл, — получается, что ее ударили чем-то другим.

Майор Митчел глубоко вздохнул.

— Весьма неожиданный поворот, вам не кажется?

— Просто здравый смысл: либо Стрэндж ударил ее этой клюшкой, либо никто. Я полагаю — никто. Клюшку подбросили туда специально и специально запачкали ее кровью с волосами. Доктор Лазенби тоже не был склонен считать клюшку орудием убийства. Он согласился с этой версией лишь ввиду ее очевидности да еще потому, что не мог с уверенностью отрицать, что она могла быть использована убийцей.

Майор Митчел откинулся на стуле.

— Что ж, действуйте, Баттл. Даю вам полную свободу. — сказал он. — Какой следующий шаг?

— Исключим клюшку, — произнес Баттл. — Что же у нас останется? Первое — мотив. Были ли у Стрэнджа веские основания для убийства леди Трессилиан? Он наследует деньги, но многое, по-моему, зависит от того, нуждался ли он в этих деньгах. Сам он утверждает, что нет. Я предлагаю проверить это: выяснить состояние его финансов. Если у него есть денежные затруднения, то это усилит подозрения. Если же, напротив, он говорит правду и его финансовое положение вполне стабильно, тогда зачем же…

— Ну и что же потом?

— В этом случае следует проверить, не было ли у других обитателей дома мотивов для убийства.

— Значит, вы думаете, что улики против Невила Стрэнджа подстроены?

Суперинтендент Баттл прищурился.

— Я где-то прочел фразу, которая мне запомнилась. Что-то о тонкой итальянской руке, которая запутывает дело… Вот с этим мы, по-моему, и столкнулись. Нас хотят убедить в том, что произошло грубое, жестокое, бесхитростное убийство. Но мне кажется, за этим просматривается что-то еще… кто-то ловко путает следы.

После долгого молчания главный констебль внимательно посмотрел на Баттла.

— Возможно, вы и правы, — промолвил он. — Черт возьми, действительно в этом деле есть что-то странное. Так как, по-вашему, нам следует действовать дальше?

Баттл потер квадратный подбородок.

— Видите ли, сэр, — начал он, — я всегда за то, чтобы идти наиболее очевидным путем. Кто-то хочет, чтобы подозрение пало на мистера Невила Стрэнджа. Так давайте и будем подозревать его. Может быть, доводить дело до ареста не стоит, но намекнуть на это, допросить его.

Быстрый переход