Изменить размер шрифта - +

Осторожно, стараясь не беспокоить руку, снял плащ, куртку, рубашку и сразу же почувствовал сладковатый запах гниющего мяса, идиотски засмеялся и тихо сказал:

— Боже мой, Гарри, ты, кажется, распадаешься на составные части.

Из сумки достал черную манишку и белый стоячий воротничок, а потом сутану. Кажется, тысяча лет прошло с тех пор, как он свернул ее в Килри и положил на дно сумки. Вставив в «стечкина» полный магазин, он сунул пистолет в один карман, запасной магазин — в другой и сел в машину. Начал моросить редкий дождь. Все, морфия хватит. На минуту прикрыв глаза, он приказал себе сохранять самообладание.

 

Брана Смит сидела за столом в своем вагончике, положив руки на голову Моронк, которая беспрестанно плакала.

— Пожалуйста, повторите точно, что он сказал, — попросил Девлин.

— Бабушка… — начала было Моронк.

Старуха покачала головой:

— Сиди тихо, дитя мое. — И повернулась к Девлину. — Он сказал, что собирается убить римского папу, и показал мне пистолет. Потом дал номер телефона в Лондоне и приказал, чтобы я позвонила этому Фергюсону.

— И что вы должны были ему передать?

— Кассен будет в Кентерберийском соборе.

— Это все?

— А что, разве мало?

Девлин обернулся к Сьюзен Колдер, стоявшей у двери.

— Ну что ж, тогда нужно быстрее возвращаться назад.

Она открыла дверь.

— А что будет с Моронк? — остановила их Брана Смит.

— Это зависит от Фергюсона. — Девлин пожал плечами. — Посмотрим, может, я смогу что-нибудь сделать.

Он собрался уже уходить, но старуха снова позвала его:

— Мистер Девлин! — Он обернулся. — Вы знаете, он умирает.

— Умирает?

— Да, от стреляной раны.

Девлин вышел из вагончика, не обращая внимания на любопытных, которых всегда полно в подобных местах, и вслед за Сьюзен сел в автомобиль. Когда машина тронулась, он связался по рации с полицейским управлением в Кентербери и попросил соединить его с Фергюсоном.

— Ничего нового, генерал, — сказал он. — Сообщение было предназначено для вас, и оно совершенно однозначно — Кассен собирается быть в Кентерберийском соборе.

 

Одной из самых красивых рыцарских резиденций эпохи Тюдоров в Англии был Стокли Холл, а сами Стокли относились к тем немногим аристократическим родам, которые после Генриха VIII и Реформации остались верны католической вере. Особенностью этого архитектурного ансамбля была лесная семейная часовня Стокли, до которой из главного здания можно было добраться лишь через туннель. Многие специалисты считают часовню самым древним католическим храмом в Англии. И папа пожелал молиться именно там.

Кассен откинулся на сиденье автомобиля и принялся обдумывать ситуацию. Боль уже буквально бушевала внутри, и весь он был покрыт холодной испариной. С трудом нашел сигарету и начал было прикуривать, как услышал шум мотора. Он вышел из машины и прислушался. Еще через минуту над ним пролетел бело-синий вертолет.

 

— Вы выглядите подавленным, сэр, — сказала Сьюзен Колдер.

— Еще вчера вы называли меня Лайам. Ну ладно, я действительно в замешательстве. Не нахожу смысла в поведении Кассена.

— А по-моему, он все время так себя ведет. Что вас беспокоит?

— Гарри Кассен в течение двадцати лет был моим другом, а кроме того — лучшим шахматистом, которого я когда-либо знал.

— Ну и что?

— А то, что он всегда рассчитывает хода на три дальше меня. То, что он обладает способностью привлечь внимание противника к тому, что делает правая рука, в то время как истинные намерения он исполняет левой.

Быстрый переход