Изменить размер шрифта - +


Достаю пачку сигарет и угощаю Григория. Он дивится сигарете с фильтром, но всё-таки берёт её и прикуривает. Потом он поднимает опустевший

ствол-футляр от «мухи» и спрашивает:

— Чем это ты его так?

— Это, Гриня, называется противотанковый гранатомёт одноразового действия, — отвечаю я, затягиваясь, и предлагаю, — Пойдём-ка за нашими на

станцию. А то они там все трофеи расхватают, и нам ничего не достанется.

Григорий смеётся и вылезает из окопа. Я вешаю пулемёт на правое плечо стволом вперёд и быстрым шагом двигаюсь за бегущими к станции

матросами. Когда мы туда приходим, там почти всё уже кончено. Только в здании станции и между вагонами ещё стучат редкие выстрелы. Два

десятка обезоруженных офицеров стоят на перроне, подняв руки. Их охраняют четыре матроса.

— Где комиссар? — спрашиваю я их.

— Там, — машет один из них рукой вдоль эшелона, стоящего на первом пути.

Платонова я нахожу возле платформы, на которой закреплён самолёт без плоскостей. Вглядываюсь и узнаю «Сопвич Е.1», знаменитый «Кемел». Один

из лучших истребителей Первой Мировой войны.

— А! Андрей! — обрадовано кричит Платонов, — Вот аэроплан, о котором я тебе говорил. Поможешь нам собрать его? Ты же лётчик.

Я ещё раз внимательно осматриваю истребитель:

— Собрать-то нетрудно. Трудно будет его в воздух поднять. Даже не трудно, а просто невозможно.

— Это почему?

Я показываю на развороченный крупным осколком нос самолёта:

— Один из цилиндров срезан начисто. Вряд ли вы сможете найти мотор, и не думаю, что англичане согласятся вам его поставить. Так что, лучше

его сжечь.

— Эх, Тарасенко! Как он неаккуратно! — сокрушается комиссар.

Я смотрю на две разбитые трёхдюймовки и мысленно преклоняюсь перед высоким мастерством рыжего комендора. Это же суметь надо: одиннадцатью

снарядами два орудия подбить! Да ещё при том, что они тоже не молчали, а долбили по нему.

— Брось жадничать, Петрович! — говорю я, — Какие у вас потери?

— Трое убитых и восемь раненых.

— Во! С такими потерями станцию взять, захватить орудие и три пулемёта, взять два десятка пленных! А ты ещё об аэроплане разбитом

сокрушаешься и Тарасенко укоряешь. Да его за такую работу награждать надо!

— Не знаю, как Тарасенко, но без тебя мы бы не только станции не взяли, но и фронт вряд ли удержали бы. Так и напишу в донесении в штаб

фронта.

— Ага! Заодно объяснишь им, откуда я взялся и куда делся. Вот веселье-то там будет! А уж репутацию ты себе заработаешь! — я качаю головой.

Платонов мрачнеет:

— В самом деле, не только не поверят, но и подумают, что я либо умом повредился, либо крепко отметил взятие станции. Кстати, ты

определился, куда тебе сейчас идти?

Смотрю на искатель. Луч показывает на мастерскую.

— Туда, — показываю я рукой.

— Как у тебя со временем?

— Сам знаешь, времени у меня, хоть отбавляй. Спешить мне некуда.

— Тогда, погоди часок. Братки здесь цистерну спирту реквизировали. Победу спрыснем и на посошок примешь. Идёт?

— Что, целую цистерну?

— Да брось ты! Ну, задержишься?

— Задержаться-то можно.
Быстрый переход