Брат ждал, когда разгорится печь, чтобы согреть бульон.
Мать они кормили молча. Сами не проглотили ни капли, только совали ложку с говяжьим бульоном в бескровные губы и отламывали кусочки черствого хлеба. Наконец она вздохнула, и он счел, что самое худшее позади.
— Его больше нет, мама, — услышал он собственный голос. — Жизнь теперь станет лучше. Вот увидишь.
И тут ее бескровное лицо поднялось. Безжизненные голубые глаза ярко вспыхнули, щеки пугающе раскраснелись.
— Лучше? Лучше? Неблагодарный гаденыш! Он давал тебе кров, давал еду. И чего за это требовал? Чуточку уважения от жены и детей! Это было слишком много, Фрэнк? Слишком много, черт побери?
— Нет, мама, — ответил он, испуганно пятясь от стола. Его робкий взгляд обратился к столь же оробевшему брату. Они никогда не видели ее такой.
Мать поднялась из-за стола, бледная, тощая, костлявая,и подошла к старшему сыну.
— У нас нет еды!
— Я знаю, мама…
— У нас нет денег!
— Я знаю, мама…
— Мы лишимся этого дома.
— Нет, мама!
Но мать не успокаивалась; она все приближалась и приближалась. А он пятился, пока плечи не прижались к стене.
— Дрянной мальчишка, гадкий мальчишка, неблагодарный, эгоистичный мальчишка. За что я только наказана таким отвратительным сыном, как ты!
Его брат плакал. Бульон остывал на столе. И мужчина-ребенок понял, что теперь уже нет избавления. Отца не стало. И его место заняло новое чудовище.
Он стоял, опустив руки. Подставляя лицо. Первый удар был почти неощутимым по сравнению с отцовскими. Но мать училась очень быстро.
И он ничего не делал. Держал руки по швам. Позволял матери бить себя. Потом медленно сполз на горячий пыльный, пол, а мать пошла за отцовским ремнем.
— Убегай, — сказал он брату. — Беги, пока можешь.
Но брат был так испуган, что не мог двинуться, а мать быстро вернулась, размахивая в воздухе кожаным ремнем и наслаждаясь его свистом.
Мужчина внезапно проснулся. Дыхание его было неровным, глаза дико блуждали. Где он? Что случилось? На миг ему показалось, что черная пустота овладела всем. Потом он сориентировался.
Он стоял посреди комнаты. И держал в руке коробок спичек, первая была уже наготове в пальцах…
Мужчина положил спички на стол, поспешно отошел от него, держась за голову и внушая себе, что еще не безумен.
Нужен аспирин, нужна вода, нужно что-то гораздо более действенное. Нет еще, нет еще, не сейчас. Пальцы скребли небритые щеки, вжимались в виски, словно одной силы воли хватило бы, чтобы череп не раскололся.
Надо не выпускать его. Еще немного. Недолго.
Ощущая беспомощность, он поймал себя на том, что снова смотрит на спички. А потом понял, что нужно сделать. Взял коробок со стола, держал эти драгоценные палочки в руке и думал о том, что давным-давно не приходило на ум.
Об огне. О том, что все прекрасное должно погибнуть. А затем вспомнил тот день в лачуге и то, что произошло дальше.
Особый агент Хэркус наконец завершил свою тираду и стремительно ушел. От жары его синий блейзер обвис на плечах. Пот, блестевший на его лице, когда он начал орать, теперь катился градом. Словом, он выглядел, как все агенты ФБР, съехавшиеся теперь на заброшенную лесопилку.
— Кажется, ты не особенно ему нравишься, — сказала Рейни Куинси.
Он повернулся к ней.
— Ответь мне честно. Я выгляжу так же нелепо в синем костюме?
— Большей частью.
— Вот как. Узнаю это с опозданием на сорок лет.
Они пошли к своей машине. Несмотря на легкий тон разговора, оба понимали серьезность своего положения. Разнос, который устроил им Хэркус, был нешуточным. |