От удара ногой пистолет вылетел из его руки. Второй удар заставил Эннунцио схватиться за живот. Третий развернул голову в другую сторону.
Она была готова убить его, но вдруг услышала неприятный смех.
— Принимай это по-мужски, — гоготал он. — Ей-богу, ребята, не тратьте попусту на меня свои жалкие крики. Поднимайте подбородок, когда я вас бью. Расправляйте плечи. Смотрите мне в лицо и принимайте наказание по-мужски. — Эннунцио засмеялся снова, противно, глухо, и по спине Кимберли побежали мурашки.
Он вскинул голову и уставился в упор на Кимберли.
— Убейте меня, пожалуйста, быстрее. Кимберли подошла, подняла его пистолет и бросила далеко в надвигающееся пламя.
— Хватит, Эннунцио. Хотите умереть — умирайте сами. — Она повернулась к Маку и Тине. Огонь был уже так близко, что обжигал ей лицо. Но в центре внимания Кимберли находился Мак, его спокойные голубые глаза, большое, сильное тело. Его полная уверенность в том, что она управится с Эннунцио. И его готовность вызволить отсюда ее и Тину.
«Жизнь предлагает большой выбор, — подумала она. — Жить, умирать, бежать, надеяться, страшиться,, любить, ненавидеть. Существовать в прошлом или жить в настоящем». Кимберли посмотрела на Мака, на Тину, и у нее уже не осталось проблем выбора.
— Пошли, — твердо сказала она.
Они побежали. Позади них завыл Эннунцио. Или, может, он просто смеялся. Но огонь надвигался неудержимо быстро.
Огненная стена налетела, и Эннунцио обрел наконец покой.
Они нашли машину через десять минут. Тину уложили на заднее сиденье, Мак и Кимберли плюхнулись на переднее. Мак достал ключи, мотор заработал, и они понеслись по гладкой, поросшей травой дороге, уклоняясь отбегущих животных.
Кимберли услышала адский рев, небо заполняли вертолеты спасателей и самолеты лесничества. Профессионалы летели бороться с огнем и спасать то, что можно спасти.
Они выехали с болота, и тормоза взвизгнули, когда их автомобиль остановился на стоянке, уже заполненной машинами.
Мак выскочил первым.
— Медицинскую помощь, быстрее, сюда.
Фельдшеры захлопотали над Тиной. Появились вода и холодные компрессы. Куинси и Рейни побежали к Кимберли, но Мак опередил их, заключив ее в объятия. Она положила голову ему на грудь. И на душе у нее наконец стало легко.
Нора Рей отделилась от толпы и подошла к Тине.
— Бетси? — слабым голосом спросила Тина. — Вив? Карен?
— Они рады, что ты в безопасности, — ответила Нора Рей, присев на корточки перед лежавшей Тиной.
— У них все хорошо?
— Они рады, что ты в безопасности.
Тина поняла. Опустила веки.
— Хочу к матери, — сказала она и заплакала.
— Все будет хорошо, — заверила ее Нора Рей. — Поверь мне. Произошла скверная история, но ты выжила. Ты победила.
— Откуда ты знаешь?
— Этот же человек похитил меня три года назад.
Тина перестала плакать и посмотрела на Нору Рей покрасневшими глазами.
— Не знаешь, куда меня повезут?
— Не знаю, но если хочешь, поеду с тобой.
— Мы друзья? — прошептала Тина. И Нора Рей наконец улыбнулась. Сжала руку Тины и ответила:
— На всю жизнь.
Она достигла верха, взглянула на великолепную картину буйных зеленых виргинских лесов, потом спустилась на другую сторону. Появились автомобильные шины. Раз-раз-раз, она на бегу ставила ноги посередине резиновых колец. Потом втянула голову в плечи, как черепаха, и полезла сквозь узкую металлическую трубу. Вылезла оттуда и побежала по последнему отрезку дистанции. В лицо ей светило солнце. |