|
– Вы сказали, что не представляете, кто из ваших сотрудников может быть убийцей, – проговорил Найт жестким, официальным тоном. – Верно?
– Верно.
– А вы сами?
– Что – я? – не понял тот.
– Сколько вам лет, сэр? Наверное, под семьдесят?
– Шестьдесят семь.
– Разве вам не приходило в голову, что очень скоро вас может потеснить с вашего места кто-нибудь из более молодых врачей? Например, доктор Паттерсон?
Хирург побагровел. Он хотел вскочить, но неловко зацепился карманом халата за подлокотник кресла и снова сел.
– Вы… – задыхаясь, проговорил он. – Вы… обвиняете меня?!
– Пока я лишь рассуждаю, – спокойно отозвался Найт. Он придвинул стул и уселся, небрежно откинувшись на спинку. – Пытаюсь найти объяснение тому факту, что вы скрыли от меня свое присутствие в больнице в день убийства Паттерсона.
– Я был тогда на медицинской конференции, если помните, – возразил Кэмпбелл, стараясь успокоиться.
– Да, я помню, вы это утверждали, – кивнул инспектор. – Однако конференция начиналась в двенадцать – так записано в журнале сестры Барлоу. А с утра вас видели в отделении.
– Этого не может быть, потому что я был в Королевском медицинском обществе, на Бернерс-стрит.
– И еще я прекрасно помню, что вчера, прежде чем впустить меня к доктору Хиллу, вы настояли на том, чтобы пойти к нему сначала одному. Мне вы предложили зайти минут через двадцать. Почему?
– По-моему, я вчера же вам и объяснил причину: я обязан был проверить, в состоянии Хилл отвечать на ваши вопросы.
– А может быть, вы хотели убедиться, что инъекция хинина, которую вы ему сделали, уже начала действовать?
– Могу ли я осведомиться, – Кэмпбелл уже настолько овладел собой, что в его голосе появились едкие нотки: – вы полагаете, что и сестру Батлер тоже убил я? Какова же причина? Она не представляла угрозы моей карьере.
– Сестра Батлер могла что-то знать или догадываться.
Хирург покивал и заговорил:
– Хочу отметить, что у вас хорошо развита фантазия. Однако давайте рассуждать логически, как – надеюсь! – это делают люди вашей профессии. Отвечаю по пунктам. Первое: конференция. Да, она действительно началась в двенадцать. Однако я приехал пораньше, потому что хотел обсудить кое-что с коллегами, пока не начались доклады. Можете выяснить это у тех, с кем я там разговаривал.
Он без запинки продиктовал несколько имен. Найт записал их в свой блокнот и с серьезным видом кивнул:
– Благодарю, я уточню.
«Напрасная трата времени, – сказал себе инспектор. – Разумеется, они подтвердят. Я верю ему».
– Уточняйте. Отсюда вывод: я не убивал доктора Паттерсона. – Теперь уже Кэмпбелл не сводил пристального взгляда с инспектора. – Второе: инъекция хинина. Безусловно, у меня была возможность вколоть хинин доктору Хиллу. Однако если бы я это сделал, то разве сказал бы вам, что заметил след от иглы? А ранее, разве стал бы я спасать Хилла от отравления стрихнином? Я бы мог лишь сделать вид, будто оказываю ему помощь. Вывод: у меня не было намерения его убивать. Третье: сестра Батлер. Этот случай вообще не требует объяснений, поскольку я не имею отношения к убийству Паттерсона. Я вас убедил?
Инспектор неопределенно шевельнул бровями, как бы одновременно и соглашаясь, и отрицая.
Хирург подумал и выдвинул еще один аргумент:
– Кроме вышесказанного, мое имя не начинается на «Ба». |