|
Он сложил плод своих стараний и сунул в шляпку девушки. Все это вместе с жакетом Шейни положил в карман пиджака, в другой карман спрятал листки, на которых отрабатывал почерк. На часах была уже четверть двенадцатого, когда он допил коньяк и вышел из номера.
Шейни остановил машину у одного из пассажей на Фледжер-стрит и открыл дверь, над которой красовалась многообещающая вывеска:
Детектив оставил заказ, предупредив, что вернется через несколько минут, и в ближайшем ларьке купил себе очки в роговой оправе с простыми стеклами. Когда Шейни вернулся, его карточка была уже готова. Он выехал на бульвар Бискейн, пересек дамбу и в двенадцать двадцать восемь припарковался на берегу бухты, на стоянке яхт-клуба. Надел очки и пошел к причалу, где стояла «Королева морей» Эллиота Томаса. Сидевший под пальмой у причала Тимоти Рурк улыбнулся и поднялся ему навстречу.
— А я уже начал беспокоиться. Какая у нас программа?
— Мы идем на «Королеву морей». Камера с тобой?
— Конечно, — Рурк похлопал по карману.
— Иди за мной и помалкивай.
Шейни направился к трапу, спускавшемуся с яхты. Бронзовые поручни были начищены до блеска. Белый борт яхты словно специально надраили к их приходу.
Загорелый матрос, стоявший на палубе у трапа, преградил им путь.
— Посторонние сюда не ходят.
Но детектив не остановился, и матросу пришлось посторониться. Ступив на палубу, Шейни вежливо пояснил:
— Мы не посторонние. Мы представители Морской страховой компании.
Он вытащил из бумажника свежеотпечатанную визитку и передал матросу.
— Обычный досмотр, — пояснил он, — просто проверим, все ли соответствует нормам.
Матрос повертел карточку в руке, прочитал.
— Кажется, все в порядке, мистер Хайнс. Я позову стюарда, он вас проводит.
— Нет уж, — возразил Шейни, — я не собираюсь осматривать то, что вы нам захотите показать. Такие номера не проходят.
Матрос пожал плечами и сплюнул за борт.
— Идите и сами ищите нарушения и неисправности, — вызывающе бросил он.
— Именно это мы и собираемся сделать, — сказал Майкл и повернулся к репортеру. — Спустись в машинное отделение, Тим. Быстренько проверь котлы и назад. А я проверю пожарную безопасность и спасательное снаряжение в каютах и салоне. Встретимся на палубе.
Рурк кивнул и пошел на корму. Шейни не спеша прошелся по палубе к рубке, внимательно разглядывая огнетушители и ведра, и по коридору направился к кают-компании. Он вежливо кивнул стюардам, убиравшим салон, и, представившись, попросил открыть двери кают.
Бегло осмотрев каюты, детектив подошел к Рурку, ожидавшему на палубе.
— В машинном отделении, кажется, порядок, — громко доложил Рурк в расчете на матросов и механика, стоявших неподалеку и с любопытством наблюдавших за происходящим.
Шейни кивнул.
— Теперь осмотрим спасательные шлюпки.
Они направились к дальнему от причала борту яхты, к которому была пришвартована одна из четырех спасательных лодок. Здесь были сняты леера и часть фальшборта, чтобы легче было садиться в шлюпку. Сама лодка была покрыта брезентом. Повернувшись спиной к палубе и притворяясь, что осматривает фалы и шлюпбалку, Шейни прошептал:
— Это самое подходящее место, Тим. На нас смотрят?
Рурк как бы невзначай оглянулся:
— Нет. Они, кажется, довольны, что нам не к чему придраться.
— Доставай камеру и приготовься, — скомандовал Майкл.
Он подошел к поручням и взглянул на воду, мирно ударявшуюся о борт яхты. Затем осторожно пролез в щель между носом лодки и бортом яхты. |