Изменить размер шрифта - +
Вот и пойми.

 

Дорн. И понимать нечего. Все ясно.

 

 

 

Пауза.

 

 

 

Медведенко. Петру Николаевичу следовало бы бросить курить.

 

Сорин. Пустяки.

 

Дорн. Нет, не пустяки. Вино и табак обезличивают. После сигары или рюмки водки вы уже не Петр Николаевич, а Петр Николаевич плюс еще кто-то; у вас расплывается ваше я, и вы уже относитесь к самому себе, как к третьему лицу – он.

 

Сорин (смеется). Вам хорошо рассуждать. Вы пожили на своем веку, а я? Я прослужил по судебному ведомству двадцать восемь лет, но еще не жил, ничего не испытал, в конце концов, и, понятная вещь, жить мне очень хочется. Вы сыты и равнодушны, и потому имеете наклонность к философии, я же хочу жить и потому пью за обедом херес и курю сигары, и все. Вот и все.

 

Дорн. Надо относиться к жизни серьезно, а лечиться в шестьдесят лет, жалеть, что в молодости мало наслаждался, это, извините, легкомыслие.

 

Маша (встает). Завтракать пора, должно быть. (Идет ленивою, вялою походкой.) Ногу отсидела… (Уходит.)

 

Дорн. Пойдет и перед завтраком две рюмочки пропустит.

 

Сорин. Личного счастья нет у бедняжки.

 

Дорн. Пустое, ваше превосходительство.

 

Сорин. Вы рассуждаете, как сытый человек.

 

Аркадина. Ах, что может быть скучнее этой вот милой деревенской скуки! Жарко, тихо, никто ничего не делает, все философствуют… Хорошо с вами, друзья, приятно вас слушать, но… сидеть у себя в номере и учить роль – куда лучше!

 

Нина (восторженно). Хорошо! Я понимаю вас.

 

Сорин. Конечно, в городе лучше. Сидишь в своем кабинете, лакей никого не впускает без доклада, телефон… на улице извозчики и все…

 

Дорн (напевает). «Расскажите вы ей, цветы мои…»

 

 

 

Входит Шамраев, за ним Полина Андреевна.

 

 

 

Шамраев. Вот и наши. Добрый день! (Целует руку у Аркадиной, потом у Нины.) Весьма рад видеть вас в добром здоровье. (Аркадиной.) Жена говорит, что вы собираетесь сегодня ехать с нею вместе в город. Это правда?

 

Аркадина. Да, мы собираемся.

 

Шамраев. Гм… Это великолепно, но на чем же вы поедете, многоуважаемая? Сегодня у нас возят рожь, все работники заняты. А на каких лошадях, позвольте вас спросить?

 

Аркадина. На каких? Почем я знаю – на каких!

 

Сорин. У нас же выездные есть.

 

Шамраев (волнуясь). Выездные? А где я возьму хомуты? Где я возьму хомуты? Это удивительно! Это непостижимо! Высокоуважаемая! Извините, я благоговею перед вашим талантом, готов отдать за вас десять лет жизни, но лошадей я вам не могу дать!

 

Аркадина. Но если я должна ехать? Странное дело!

 

Шамраев. Многоуважаемая! Вы не знаете, что значит хозяйство!

 

Аркадина (вспылив). Это старая история! В таком случае я сегодня же уезжаю в Москву. Прикажите нанять для меня лошадей в деревне, а то я уйду на станцию пешком!

 

Шамраев (вспылив). В таком случае я отказываюсь от места! Ищите себе другого управляющего! (Уходит.)

 

Аркадина. Каждое лето так, каждое лето меня здесь оскорбляют! Нога моя здесь больше не будет! (Уходит влево, где предполагается купальня; через минуту видно, как она проходит в дом; за нею идет Тригорин с удочками и с ведром.)

 

Сорин (вспылив). Это нахальство! Это черт знает что такое! Мне это надоело, в конце концов.

Быстрый переход