Вопящий кот вырвался из хаоса как покрытый кровью призрак и устремился к Адриенне как самонаводящаяся ракета. К тому моменту подполковник уже понял, что нокаутировал наследницу, когда опрокидывал ее наземь и надеялся, что этим все последствия и ограничатся. В любом случае, лучше контузия, чем пуля. Не мог же он знать, насколько эффективно устранят угрозу ее кот и коты рейнджеров Лесной Службы.
Древесный кот даже не взглянул вверх. Он присел на всех шести лапах и умоляюще прижался носом к лицу Наследницы. Он больше не вопил, но Тудев слышал неистовое урчание маленького существа даже на фоне хаоса выкриков и воплей и прочих звуков сопровождавших панику. Сам все еще нетвердо стоящий на ногах, подполковник посмотрел на кота и опустился рядом с ним на колени. Плечо, которое он повредил раньше, болело еще сильнее и отказывалось повиноваться ему, поэтому он ласково погладил кота другой рукой.
— С ней все будет хорошо, — сказал он Искателю-Мечты. — Ты спас ее и теперь с ней все будет хорошо.
Торо судорожно сглотнул. Надо убираться отсюда. Даже заполучив парня живым, им понадобится некоторое время, чтобы распознать, что тот был скорректирован… и кем. По крайней мере, так должно быть. Но полагаться на это не следует, и им с Крогманом надо убираться с этой планеты немедленно .
К счастью, паника толпы должна прикрыть его бегство. Некоторые, конечно, пытались подобраться поближе к месту происшествия, как мошки летя на огонь, не обращая внимание на опасность. Но основная масса пыталась уйти прочь от ситуации, которая была им понятна только отчасти, и Торо влился в людской поток, устремившийся к воротам парка.
«Это неправильно , — ровно сказал он. — Искатель-Мечты был прав. Этот человек — он махнул хвостом в сторону окровавленного юноши, на которого внизу надевали наручники — пуст. Я никогда не видел ничего подобного в другом человеке, и в этом есть что-то… Смотри! — Человек дико выгнулся, беззвучно протестуя против чуждых команд внедренных в его сознание. Он неистово пытался их исполнить и в то же самое время сохранившаяся в нем крошечная независимая часть выла в безграничном ужасе, которые его мыслеслепые пленители не могли ощутить. — Чувствуешь это?»
«Я — да , — мрачно отозвался Дунатис, и еще несколько мыслеголосов присоединились к нему. — Это зло, братья. — Компаньон генерал-лейтенанта МакКлинтока бросил взгляд на бушующее море людей и в ярости хлестнул хвостом. — Что-то было с ним сделано. Я не знаю как, но это должно быть делом рук какого-то человеческого злодея. — Прочие коты закивали. Все они были связаны с персоналом Лесной Службы, и всем им приходилось сталкиваться с различиями между законопослушными людьми и преступниками. — Я не слышал раньше о подобном, но мы все еще многого не знаем об инструментах и умениях людей. Без сомнения, они поймут, как можно было добиться такого. Но сейчас ими владеют удивление и растерянность. Пройдет какое-то время, прежде чем они вновь начнут мыслить ясно. И они мыслеслепы и не могут обнаружить, что таится в мыслях других людей»
«Но мы-то не мыслеслепы» , — сказал Парсифаль, и Дунатис дернул ушами.
«Рассейтесь, братья , — приказал он. — Может быть, ответственного за произошедшее злодея и нет поблизости, может быть ему и не нужно было наблюдать за исполнением его планов. Но может быть и так, что он где-то здесь. Ищите его, и если найдете, зовите всех. Возможно — в мыслеголосе Дунатиса прорезались жестокие, мстительные нотки — мы сможем… задержать его, пока наши люди не придут поинтересоваться, как он провел этот день»
Высокое, свистящее шипение, раздавшееся сверху, заставило его вскинуть голову. |