Изменить размер шрифта - +
Она, конечно, не говорила об этом Джэз, та не любила слышать то, чего не хотела знать. Миранда придерживалась того же мнения и насчет двух предыдущих женихов. Ей оставалось только надеяться, что ее упрямая подруга поймет, что обманывает себя, прежде чем пойдет под венец.

 

Джэз отошла в сторону и окинула свою работу критическим взглядом:

– Как тебе платье?

– Роскошное, – выдохнула Миранда.

– Да уж, я чуть не ослепла, пришивая эти кристаллы, – сказала Джэз. – Но мне надо поскорее закончить и приниматься за платье для Холли. Она просто прелесть, правда?

– Она безумно красивая, – сказала Миранда. – Приятно видеть Джулиуса таким счастливым. По правде говоря, я уже и не надеялась, что он когда нибудь влюбится. Они полные противоположности и тем не менее так идеально дополняют друг друга.

Джэз опять напустила чертиков в глаза и сказала дразнящим тоном:

– Уж не нотку ли тоски слышу я в твоем голосе?

Миранда никак не отреагировала на подкол подруги.

– Мне, пожалуй, пора, – произнесла она, перекинула сумку через плечо и, чмокнув Джэз в щеку, сказала на прощание: – Увидимся, когда вернусь.

 

Леандро встречал Миранду в аэропорту Ниццы. На этот раз он был в повседневной одежде, но выглядел не менее привлекательно. Темно синие джинсы плотно облегали его мускулистые ноги. Светло голубая рубашка с закатанными по локти рукавами оттеняла темный загар и подчеркивала мужественность сильных рук. Он был чисто выбрит, но она заметила небольшой порез на левой скуле. Странно, но этот порез делал его более уязвимым. Он всегда так собран и сосредоточен, а здесь, в городе своего детства, похоже, расслабился. Какие эмоции владеют им сейчас?

Их взгляды встретились, и ее душа невольно затрепетала. Поцелует ли он ее при встрече? Она не помнила, чтобы он когда нибудь до нее дотрагивался, даже случайно. И когда они вместе шли до галереи на прошлой неделе, он держался на расстоянии. Их плечи никогда не соприкасались. Да она и по росту не доставала ему до плеча.

Леандро подошел к ней, и Миранда смущенно улыбнулась:

– Привет.

– Здравствуй.

Это было игрой воображения или в его голосе действительно прозвучали глубокие и чувственные нотки? Ее кожа потеплела, будто он ее погладил. На самом деле он был вежлив и соблюдал дистанцию. Хотя она заметила, что на какую то долю секунды его взгляд остановился на ее губах.

– Как долетела? – спросил он.

– Прекрасно, – ответила Миранда, – но совсем не обязательно было покупать мне билет бизнес класса, я бы отлично долетела и в экономе.

Он взял у нее дорожную сумку, не коснувшись ее руки.

– Мне не хотелось, чтобы тебя беспокоили, – сказал он. – Нет ничего хуже, чем поневоле выслушивать всю дорогу историю жизни соседа по креслу.

Миранда засмеялась:

– Это уж точно.

Они прошли к автостоянке. Леандро предупредительно открыл ей дверцу взятой напрокат машины. Он всегда был джентльменом, внимательным и предупредительным. Миранда опять подумала, что означает для него возвращение в город детства. Какие воспоминания разбудила в нем эта поездка? Сожалел ли он, что не был близок с отцом и изменить это уже невозможно?

Они выехали со стоянки и влились в поток машин на Английской набережной, вьющейся вдоль сверкающей голубизны моря. Он выглядел мрачным и напряженным, его руки так крепко сжимали руль, что побелели костяшки пальцев.

– С тобой все в порядке? – поинтересовалась Миранда.

– Да, конечно. – Его губы раздвинулись в легкой улыбке, скорее похожей на гримасу.

Миранда ни на секунду ему не поверила.

– У тебя, случайно, не приступ мигрени? – участливо спросила она, вспомнив, как однажды в Равенсдене он страдал от ужасной головной боли.

Быстрый переход