– Время поработать колдуну! – завопил вождь что было мочи, подымая вверх руки и выпучивая глаза. Кочевники оглядывались через плечо, видели рядом с собой Дальвига и кидались в сторону, уступая ему дорогу.
Облизывая разом пересохшие губы, Эт Кобос медленно вышел вперед. Забуник приготовил щит и оглядывал воздух в ожидании стрел, но до стены было еще далековато.
Очевидно, наступавшие столкнулись с применением обширного и мощного Каменного заклятия – волшебства надежного и действенного, но слишком простого. Несведущий в магии человек был тут беспомощен, но Дальвиг уже несколько раз применял такие чары к Хаку. Накладывал – а потом снимал. Под внимательными и настороженными взглядами кочевников, а также успевавшего смотреть в две стороны разом проводника, Дальвиг присел на корточки рядом с одной из собак – рыже‑серого пса с клочьями свалявшейся шерсти на боках. С виду все это выглядело, как выполненная несравненным мастером скульптура, передававшая движение и жизнь в застывшем мертвом камне. Как же разбить вражескую магию? Дальвиг ожесточенно потер лоб: в случае с Хаком хватало одного единственного слова«хоранес» , что на черном языке означало «развеивание». Сомнительно, чтобы оно сработало тут, по крайней мере для всех собак сразу. Не бегать же к каждой, освобождая их поодиночке! Рука сама собой потянулась к поясу, где в мешке висела Книга. Однако Дальвиг не решился доставать ее, понимая, как глупо он будет выглядеть с ней здесь, на поле боя. Нужно было вспоминать, ведь про обездвиживание он читал, много и не так давно… Кажется, там говорилось что‑то о том, что сильные чары накладывают, положив ладонь на каменную статуэтку. Чтобы развеять волшебство, ее нужно просто разбить – вот только где искать этот символ вражеской магии? Вряд ли его выставили на всеобщее обозрение. Значит, оставалось заменить ее чем‑то другим, хорошенько представить, что вся мощь Каменного заклятия сосредоточилась, скажем, на этом хрупком кусочке песчаника, лежащем у носка правого сапога. Осторожно взяв камешек двумя пальцами, Дальвиг поднес его чуть ли не к самому носу, пристально вглядываясь в крупные зерна кварца и слюды. В каждом ему почудился едва заметный силуэт пойманной в тиски колдовства собаки, и, разом сжимая хрупкие бока камня, Эт Кобос представлял, как выпускает животных из их клеток. Губы сами собой зашептали чужие, но такие понятные и могучие сейчас слова: «Керунел паде! Керунел паде! Рассыпься, камень!» Видение псов, прыгающих в полной темноте и исчезающих в ярких вспышках света, пронеслось в мозгу.
Рядом раздалось неуверенное рычание. Дальвиг вдруг понял, что его глаза не видят ничего, что творится вокруг. Сосредоточившись, он смог вернуть себе зрение и увидел, как рыже‑серый пес, скаля желтые зубы, боком пятится прочь от незнакомого человека. За спиной раздавались восторженные вопли, и несколько кочевников метнулись вперед, чтобы потрепать псов за холки и снова отправить их вперед. Животные скулили и не желали еще раз испытать на своей шкуре магическую ловушку, и тогда вместо ласковых поглаживаний им приказывали грубые пинки. Воя и рыча, собаки побежали дальше, а Дальвиг некоторое время стоял на месте, ощущая, как пот ручьем льется вдоль хребта. Освобождая собак, он не чувствовал собственного тела – а теперь с удивлением обнаружил, что ноги дрожат, будто он только что изо всех сил бежал. В ушах тихонько звенело, и перед глазами вдруг поплыли темные пятна… но все это очень быстро прошло. Упай, как мальчишка, вился вокруг, пытался заглянуть в глаза и кричал слова, прославляющие могущество и удаль Черного колдуна. Забуник таинственно улыбался.
– Хватит кричать, вождь! – сказал он наконец. – Мы ведь еще не взяли город, так что бойся истратить запасы своей радости преждевременно. Нужно идти дальше.
И они пошли сквозь тучи пыли, поднятой задувшим с севера им в лицо ветром. |