Джаред ждал, что они вот-вот подерутся, но между ними все решалось по-своему.
— У нас есть выбор, Анна, — возразил Ларсон. Так звали леди — Анна, — Мы можем отослать их куда-нибудь в другой город.
— Отослать? — возмутился Джаред. — В смысле — меня и дока? Никто меня никуда не отошлет!
— Боюсь, нам придется это сделать, Джаред, — сказала Анна, — «Другая сторона» теперь знает о вас обоих. Они уничтожат вас, как только представится возможность, и может случиться так, что мы окажемся не в состоянии защитить вас.
— Ага, конечно. Нельзя, что ли, наложить заклинание на мой дом или еще что-нибудь в этом духе? Нет? Тогда вы не настоящие волшебники!
Тут сзади раздался чей-то голос:
— Увы, магия таким образом не действует.
Джаред стремительно обернулся. Это была Дениза — она где-то припарковала машину и вернулась. Если бы Джаред знал, что она уже здесь, он не хамил бы.
— Я могу при помощи магии вызвать ветер, — сообщила Джареду Дениза, — а Анна может общаться с дикими животными, и так далее. Но все это возможно лишь в нашем присутствии. Заклинаний, которые накладываются на определенное место и охраняют кого-то, просто не существует. Хотя мне лично очень жаль.
Если бы кто-то другой объяснил это Джареду, он бы не чувствовал себя таким дураком. Кэндалл ушел в дальнюю комнату, то ли на перевязку, то ли еще зачем. Джаред скрестил руки на груди и нахмурился.
— Я не могу просто взять и отправиться куда-то в другой город. У меня мать, и школа, и все такое.
— Если ты не уедешь — ты покойник, — безжалостно отрезал Ларсон. — А вместе с тобой конец придет и некоторым из нас, тем, на кого ты сможешь указать.
— Но моя ма…
— Ей скажут, что тебя забрали органы опеки. Она поверит.
Джаред покраснел. Так значит, Ларсон все знает про его мать! В ярости и замешательстве он развернулся, собираясь выскочить из комнаты, но выход преграждала Дениза.
— Не нужно отправлять его в Теллертон, — возразил Ларсон. — Лучше в другое место, в неактивную ячейку. Такой буйный мальчишка в самом сердце «Братства» нам ни к чему.
— Не согласна, — вмешалась Анна.
— Его никто не сможет контролировать. Он поставит нас всех под удар!
— Не стану я никого ставить под удар, пока сам не захочу! — возмутился Джаред.
— Думаю, Ларсон, он говорит правду, — заступилась за него Анна, — И с ним будет Ник.
Дениза произнесла негромко — так, чтобы было слышно только Джареду:
— Я понимаю, бросить все — это нелегко. Но Анна права — с тобой будет доктор Кэндалл. И место, куда вы поедете… Я точно знаю, что там есть обалденный скейт-парк.
— Точно?
— Точно. Самый лучший.
— А ты приедешь посмотреть, как я катаюсь? — выпалил Джаред и тут же возненавидел себя за это. Она старше его и подумает, что он еще ребенок, и опозорит его перед Ларсоном…
— Конечно. Думаю, так или иначе, но мы будем в конце концов работать вместе. Скоро положение станет намного серьезнее, у нас каждый волшебник будет на счету, а сильного человека камня у нас нет. Ты очень талантлив.
Она уже во второй раз это отметила. Джаред повернулся к Анне, игнорируя Ларсона.
— Ладно. Я поеду. Где этот Теллертон?
— В Виргинии.
Джаред моргнул.
— Я…
— Зак отвезет вас обоих сегодня же днем. Чем раньше вы исчезнете отсюда — тем лучше. |