Изменить размер шрифта - +
Моя бедная помощница мисс Кларк была убита таким же образом. Это чудовищно!

Рондольф Брекенс пришел в свои жилые помещения и теперь говорил всякую бессмыслицу. Он хотел дискутировать лишь на тему кругосветного путешествия.

Блестящие голубенькие глазки на ангельском личике доктора Мадрена засветились интересом. Вытерев капельки пота с сияющей лысины, он сказал Доку Сэвиджу:

- Абсолютно непонятно, как и все остальные случаи. Мне не доводилось сталкиваться с чем-либо подобным.

Док вышел в другую комнату и вернулся с черной квадратной коробкой. На одной стороне коробки были установлены две линзы.

- Вы полагаете, доктор, что ни случай с Улыбающимся Тони, ни с Рондольфом Брекенсом не связан с наследственным безумием?

- Это невозможно, - сказал доктор Мадрен. - Уже слишком очевидно, что это состояние вызвано сильным воздействием каких-то сил извне. Это психическое состояние не является какой-либо формой умопомешательства, а следовательно, оно излечимо. Если бы мы только могли добраться до причины.

- Нет сомнений, что есть определенные микробы, которые поражают нервные окончания, - сказал Док. - Одно время мне удалось выделить некоторые из них. Несколько видов таких бактерий у меня вот здесь. Вы не хотели бы на них взглянуть?

- Разумеется, конечно же, - ответил доктор Мадрен.

Великий психиатр припал глазами к окулярам, выступающим из черной коробки. На гладкой пластинке он увидел то, что было похоже на маленьких змей с головами как у гидр. Змеи извивались. Они нападали и пожирали друг друга. И когда один многоголовый микроб пожирал другого, у него самого появлялась новая голова.

- Невероятно, мистер Сэвидж! - проговорил доктор Мадрен. Он был явно взволнован. - Они взяты из нервных клеток?

- Они были взяты прямо из вещества нервов и мозга, - заявил Док Сэвидж. - Они вполне могли бы стать причиной исчезновения эмоций.

- Замечательно! Просто замечательно! - торжественно произнес доктор Мадрен. - Я надеюсь, вы сообщите мне о результатах дальнейших экспериментов. Я чувствую, что вы находитесь на пороге величайшего открытия!

- Вы будете полностью извещены о результатах, - пообещал Док Сэвидж. А сейчас я должен вернуться в лабораторию. Я не могу больше откладывать поиски моих пяти помощников.

Микробы в черной коробке действительно были извлечены из нервных центров и мозга. Но это был мозг и нервные центры Хабеаса Корпуса, бедной свинки, принадлежащей Орангу.

Доктор Мадрен дал указание японцу, слуге Рондольфа Брекенса, во всем угождать своему хозяину. Затем психиатр вызвал сиделку и оставил ее с Брекенсом.

Это была приятной внешности молодая женщина, одна из нескольких помощниц, нанятых для наблюдения за тяжелобольными пациентами.

Полдень на Манхэттене выдался жаркий и душный, как часто случается в конце весны. Жара сменилась сильной грозой. Улицы быстро погрузились во мрак. До того как дождь начал стучать в окна апартаментов Рондольфа Брекенса, свет еще был нужен. Торговец алмазами не успокаивался, но тем не менее ни разу не вспомнил о Серльзе Шейне. Это лучше всего говорило о его апатии.

Когда началась гроза, сиделка погасила весь свет в большой библиотеке Брекенса, оставив только одну затемненную лампу. Она была очень методичной женщиной и придерживалась теории, что при любой болезни сон - самое эффективное средство восстановления.

Но Рондольф Брекенс не спал. Он неподвижно сидел в своем огромном кресле. Перед ним лежали проспекты, расписывающие все прелести, которые путешественник может найти в Китае. Слуга-японец в мягкой обуви бесшумно двигался по комнате. По-восточному невозмутимый, он не проявлял никакого особенного интереса к психическому состоянию своего хозяина.

Дождь лил как из ведра. Сиделка подошла к окну.

Ее стройная фигура осветилась яркой вспышкой молнии.

Она спустила штору и быстро отошла от окна. Как и многих женщин, ее мало привлекала щекочущая нервы картина бушующей стихии.

Быстрый переход