Изменить размер шрифта - +
Кроме всего прочего, Массар хочет, чтобы его считали мертвым.

– Чтобы спокойно делать то, что обычно делают оборотни, – добавил Полуночник.

– Точно, – заключил Солиман.

– Если так, ему понадобятся фальшивые документы, – предположила Камилла.

– Его двоюродный братец – прожженный тип, – сказал Полуночник. – Гараж для него – всего лишь прикрытие.

– Все правильно, – подтвердил Солиман.

– И этот человек изготавливает фальшивые документы?

– Вполне возможно.

– С помощью чего?

– Да с помощью денег, конечно!

Камилла притормозила и остановила грузовик на площадке у обочины.

– Что, уже привал? – осведомился Полуночник.

– У меня руки устали, – сказала Камилла, спрыгнув с подножки. – Дорога трудная, вести тяжело.

– Да, – согласился Солиман, – я тебя понимаю.

– Я сейчас принесу карту, мы нашли ее в доме Массара, – сообщила Камилла. – Там отмечен весь его маршрут. Покажешь мне, где находится Луба.

– Рядом с Жозье.

– Значит, покажешь, где этот твой Жозье.

– Ты не знаешь, где находится Жозье? – искренне удивился Солиман.

– Нет, – ответила Камилла, взявшись за ручку задней дверцы. – Я не имею ни малейшего представления, где находится Жозье. Я впервые попала в ваши края – настоящее пекло! – несколько месяцев назад, мне никогда прежде не приходилось водить трехтонный грузовик по этим чертовым горным дорогам, я толком не знаю, что такое Меркантур и с чем его едят. Я только знаю, что Средиземное море где‑то южнее и что там не бывает ни приливов, ни отливов.

– Вот это да! – выдохнул совершенно потрясенный Солиман. – И где же ты жила, если всего этого не знаешь?

Камилла порылась в своем ящике, захлопнула дверцы фургона и, сжимая в руке карту, остановилась рядом с Солиманом.

– Послушай, Соль, – устало сказала она, – ты знаешь, что в мире полным‑полно таких мест, где не бывает цикад?

– Да, кто‑то мне говорил, – ответил молодой человек, бросив на Камиллу скептический взгляд.

– Вот там я и жила.

Солиман покачал головой, то ли с восхищением, то ли с жалостью.

– Итак, приступим. – Камилла развернула карту Массара. – Покажи мне, где находится Луба.

Солиман ткнул пальцем в карту.

– А что значит эта красная линия? – спросил он.

– То, о чем я тебе уже говорила: это маршрут Массара. Все кресты соответствуют овчарням, где он убивал овец, за исключением Андели и Анелиа, где пока ничего не случилось. Я считаю, что он удрал, не успев туда наведаться. Слишком далеко в стороне, на востоке. Сейчас он направляется на север. Держит путь по долине Тинэ, затем пересекает Меркантур и попадает в Луба.

– А дальше? – спросил Солиман и насупился.

– Посмотри сюда. По небольшим проселочным дорогам он окольным путем добирается до Кале и оттуда – в Англию.

– Что он там забыл?

– У него сводный брат в Манчестере, на скотобойне.

Солиман тряхнул головой.

– Нет, – сказал он. – Когда человек скрывается, он обычно собирается начать новую жизнь. А Массар переступил за грань жизни. Он покинул зону света и ушел в зону тьмы, в ночь. Для полицейских, для жителей Сен‑Виктора, для всех и даже для себя самого он – покойник. Он не хочет менять свою жизнь, он хочет изменить свою суть.

– И откуда ты все это знаешь? – удивилась Камилла.

Быстрый переход