Изменить размер шрифта - +

     - Никто не звонил?
     - При нас никто.
     Сообщение об убийстве, вероятно, уже появилось в газетах или появится с минуты на минуту.
     - Лурти, пойди перехвати чего-нибудь, потом возвращайся и устраивайся поудобнее. Тебе понятно, старина?
     - Понятно, шеф. Мне можно тут вздремнуть? Мегрэ и Лапуэнт пошли пешком к ресторану "У старого виноградаря".
     Вы его арестовали? - спросил Лапуэнт.
     - Нет. Торранс отвел его в отель "Аист" на острове Сен-Луи.
     Не впервые они помещали туда человека, которого не хотели выпускать из виду.
     - Вы думаете, что он - убийца?
     - Он слишком умен и одновременно слишком глуп, чтобы на это пойти. С другой стороны...
     Мегрэ не находил нужных слов. Редко бывало, чтобы комиссар испытывал к кому-нибудь такой интерес, как к этому Рикену. На первый взгляд, это был молодой честолюбец, каких в Париже немало. Несбывшиеся мечты о будущем? Но ведь ему только двадцать пять. Многие знаменитости в его возрасте еще прозябали в нищете.
     - Будь я его отцом...
     Что бы он сделал с таким сыном, как Фрэнсис Рикен? Попытался бы обуздать его, направить на путь истинный?
     Мегрэ понимал, что ему следовало пойти повидать отца Рикена на Монмартре, если только тот, прочитав об убийстве в газетах, сам не явится на набережную Орфевр.
     Лапуэнту, который молча шел,рядом с комиссаром, не больше двадцати пяти. Мегрэ мысленно сравнивал этих двух молодых людей.
     Незаметно они подошли к ресторану.
     Время аперитива, а тем более ужина, еще не наступило, и поэтому в зале были только двое. По одну сторону стойки, взобравшись на высокий табурет, сидела женщина и тянула через соломинку желтый напиток, по другую - сидел хозяин и читал газету.
     Лампочки, излучавшие розовый свет, бар для бокалов и рюмок, крепившийся винтами, массивные столы, покрытые клетчатыми скатертями, стены, на две трети облицованные темным деревом.
     Войдя первым и увидев человека с газетой, Мегрэ нахмурил брови, словно пытаясь что-то вспомнить.
     Хозяин тоже поднял голову, но ему достаточно было мгновения, чтобы узнать комиссара.
     - Вот так совпадение! - заметил он, комкая свежую газету. - А я как раз сейчас читал, что вам поручено расследование... - и, повернувшись к девице, сказал:
     - Фернанда, могу тебе представить комиссара Мегрэ.
     Садитесь, господин комиссар. Что вам предложить?
     - А я и не знал, что вы стали хозяином ресторана.
     - Когда начинаешь стареть...
     И правда, Боб Мандий был примерно ровесником Мегрэ. Когда-то его имя было весьма популярным. Почти каждый месяц он выкидывал какой-нибудь трюк - то прыгал с парашютом на самую середину площади Согласия и приземлялся в нескольких метрах от обелиска, то на ходу пересаживался с мчавшейся галопом, лошади в гоночный автомобиль.
     После тщетных попыток стать актером он сделался одним из знаменитейших каскадеров в кино. Трудно сосчитать, сколько раз он становился жертвой несчастных случаев. Все его тело, вероятно, покрыто шрамами.
     Он сохранял прежнее изящество, элегантность. Правда, в его манерах чувствовалось некоторое напряжение, из-за которого движения казались слегка неестественными, как у автомата. Лицо же было даже чересчур гладким, со слишком правильными чертами, что, конечно, свидетельствовало о перенесенной пластической операции.
Быстрый переход