Изменить размер шрифта - +

— Завтра в салунах уже обсудят первые новости, — говорил он, — новую весть о том… — Он выстрелил, и тело Нуна дернулось от новой пули. -… О том, что Джерман Бейлз убил великого Нуна. — Он говорил все медленнее и приближался.

Нун чувствовал тошноту, сосны кружились, ноги не слушались, он не мог подняться навстречу Бейлзу, не спешившему сделать последний выстрел. Солнце било ему в глаза. Под ногами Бейлза шуршала трава и скрипел гравий. Рубашка Бейлза была в крови и лицо тоже. И все-таки он улыбался. Значит, Нун крепко его зацепил. Останавливаясь для выстрела, Бейлз покачнулся и долго выравнивал ствол своего револьвера.

Слишком долго. Лежа на локте, Нун выстрелил дважды. И барабан револьвера опустел. Третьего выстрела не получилось.

Бейлз грохнулся оземь. Нун попытался сесть, но не вышло. Он лишь перекатился на гравии, ощущая пыль сорняков, и продолжал выталкивать из барабана сплющенную гильзу, чтобы вставить новый патрон.

Он наконец прокрутил барабан. Джерман глядел, мучительно усмехаясь, и бормотал свое:

— Завтра в салунах… — Он пускал ртом пузыри, голос стал еле различим. — Ну, ты хороший… стрелок… Ты убил меня…

Казалось, он еще усмехается. Но больше он ничего не мог. Душа его уже покинула тело.

Нун слышал, как кто-то к нему подошел, и почувствовал чьи-то руки.

— Да вроде бы он живой… — сказала какая-то женщина над его головой.

Лицо холодил ветерок. Открыв глаза, он увидел занавеску, обыкновенную тюлевую занавеску, отдуваемую ветром от окна.

Одна рука слушалась, он поднял ее к подбородку. Занавеску качнуло сильнее — открылась дверь.

Он узнал голос Фэн, а потом увидел ее.

— Где это мы? — спросил он.

— В Аламосе. Вам сильно досталось, Джонас.

— И давно мы тут?

— Две недели. Вас выхаживала миссис Макклейн. Она уехала прошлой ночью.

— Надо было хотя бы поблагодарить ее.

— Об этом не беспокойтесь.

Он помолчал, восстанавливая в памяти случившееся. Потом спросил о том, что его беспокоило:

— Кто стрелял в Пег Кулейн?

— Раймс. Он был поблизости и вышиб из ее рук винтовку. Она осталась жива, но потеряла два пальца.

— Мне ее что-то жаль.

— Ну уж нет. Она сама напросилась. По-моему, она слишком легко отделалась.

— Я хочу вернуться, — сказал он.

— К себе на Восток?

— Нет. Обратно на ранчо. Мне нравится там все: и люди, и хозяйство.

Не закрывая глаз, он представил себе нерастаявший снег в горах, услышал шелест травы и ржание лошадей на лугу.

— Хорошо, — согласилась Фэн. — Пусть будет по-вашему.

Быстрый переход