Изменить размер шрифта - +
 — Надо сменить повязки: они сделаны непрофессионально.

Вивьен улыбнулась. Она вспомнила, как Фрэнк с большой осторожностью бинтовал ее руки, а она смотрела на него влюбленными глазами и наслаждалась каждым его прикосновением.

— Это всего лишь пустяковые царапины, — ответила девушка.

— Мне бесконечно стыдно за ночное происшествие, — заговорила графиня. — И очень жаль, что вы пострадали.

Вивьен показалось, что леди Маргарет переменилась: из надменной аристократки она превратилась в приветливую хозяйку дома.

За завтраком графиня рассказала доктору Кинелли о том, что случилось ночью.

— Вам пора привыкнуть к мысли, что с замком придется расстаться, — сказал доктор, дослушав рассказ графини. — Старая постройка в аварийном состоянии. И для здоровья вредно — круглый год сыро, а зимой еще и холодно.

Леди Маргарет сделала нетерпеливый жест.

— Вы сейчас говорите, как тот археолог, — сказала она раздраженно. — Дэниелс спит и видит, когда я уберусь отсюда и продам замок Национальному тресту.

Речь шла о Национальном тресте, который выкупает старинные замки и поместья у владельцев, чтобы оградить их от возможного мошенничества и спекуляций и сохранить памятники архитектуры для потомков. Но графиня Маргарет Шеффилд не желала слышать об этом.

— А мне куда деваться, если я продам свой замок, — она перевела взгляд на Вивьен. — Моя лондонская вилла мне не подходит. Я буду ее сдавать.

Гости удивленно уставились на хозяйку.

— Я обдумала ваше предложение, — обратилась графиня к Вивьен, — и решила сдать вам виллу. Вы симпатичная самостоятельная женщина, знаете, чего хотите. Мне хочется вам помочь. Делайте там что хотите.

Вивьен была так ошарашена, что не смогла вымолвить ни слова, а только застыла с открытым ртом.

— Да… Я договорилась с одной лондонской фирмой: там уже сегодня начнется ремонт, — добавила хозяйка.

— Вы не представляете себе, какую радость мне доставили, — сказала Вивьен, выйдя из оцепенения.

Таинственное приключение на вилле Блэквуд и жуткая история, рассказанная графиней, почему-то не связались в мозгу у девушки в логическую цепочку. Она думала только о том, что вернется в Лондон, откроет свое детективное агентство и обустроит себе уютную квартиру, причем именно в том доме, в котором провела свое детство ее мать.

Дворецкий унес посуду, принес письменный прибор и поставил его на стол перед леди Маргарет.

— Договор найма, — пояснила графиня.

Казалось, она немного волнуется. Авторучка скользила в ее затянутой в лайковую перчатку руке, когда она попыталась поставить подпись под договором. Подумав, леди стянула перчатку с правой руки, взяла авторучку, решительно поставила свою витиеватую подпись и протянула бумаги новоиспеченной арендаторше.

Подписав договор, Вивьен в порыве радости снова забыла об этикете и схватила руку графини.

— Я вам так благодарна, — начала она, но слова признательности застряли у нее в горле.

Леди Маргарет внезапно изменилась в лице, ее дыхание стало прерывистым, а узкая изящная рука, которую Вивьен держала в своей руке, сильно задрожала.

— Вы… Вы не должны даже подходить к этой вилле, — воскликнула она неожиданно звонким голосом. — Пауки. Я вижу вокруг пауков и опасность! О, лучше бы эта проклятая вилла сгинула! Теперь уже поздно. Вивьен, держитесь подальше от этой виллы!

Девушка в ужасе уставилась на графиню, на лбу которой выступили бисеринки холодного пота. Старая дама выпустила руку Вивьен и со стоном опустилась на стул.

Быстрый переход