Стр. 132 Сэр Чарльз Блейк Кокрейн (1872–1953) — английский антрепренер. Именно он привез в Англию Шаляпина и дягилевский балет.
Макс Рейнхардт (1873–1943) — немецко — австрийский актер и режиссер.
Стр. 133 Барри Эрик Одэлл Пейн (1904–1925) — английский романист.
Стр. 134 Букер Вашингтон (1856–1915) — негритянский общественный деятель (США).
Глава IX
Стр. 136 Сесил… родился — Сесил Эдвард Честертон родился 12 ноября 1879 г.
Чарльз Стюарт Парнелл (1846–1891) был выбран в парламент в 1875 г. и защищал там интересы Ирландии. В 1890 г. разразился скандал, так как его заподозрили в том, что он имел отношение к бракоразводному делу капитана О’Ши. Парнелл не оправдывался, и отказался дать какие бы то ни было показания.
Голова Карла I — мистер Дик в «Дэвиде Копперфильде» все время удивляется, как в его бесконечную рукопись попадают упоминания о голове Карла I, казненного в 1644 г. (род. в 1600, правил с 1625).
Стр. 139 Гарольд Скимпол — персонаж романа Диккенса «Холодный дом» (1852—53), прототипом которого считается писатель Джеймс Генри Ли Хант (1784–1854). Честертон в книге «Чарльз Диккенс» (1906) успешно показывает, в чем это верно, в чем — нет.
Стр. 144 Рыцари первоцвета — первоцвет (примулу), отчасти по недоразумению, стали считать любимым цветком Дизраэли (см. ниже). С тех пор он стал эмблемой консерваторов, символизирующей их нравственную чистоту.
Стр. 144 Джеймс Бальфур, граф Бальфурский (1848–1930) — член партии консерваторов, премьер — министр в 1902–1906 гг.
Стр. 144 Оранжисты — ультрапротестантская партия в Ирландии, восходящая к ассоциации, созданной в 1795 г. Название связано с Вильгельмом III, принцем Оранским, который в отличие от своего тестя, католика Иакова II, был убежденным протестантом.
Стр.146 Поль Дерулед (1846–1914) — французский поэт и политический деятель крайне правого толка, один из самых яростных антидрейфуссаров. Жаль, что (несомненно, под влиянием Беллока) Честертон принял за рыцарство его агрессивность.
У самых ворот Рима — речь идет о перевороте 1923 г., который совершил Муссолини.
Глава X
Стр. 147 Хэнвел — сумасшедший дом в Миддлэссексе, недалеко от Лондона. Слаф — сумасшедший дом в городе Слаф.
Джеймс Босвелл (1740–1795) — друг доктора Джонсона, записывавший беседы с ним.
Стр. 148 Таскал по Сассексу — графство Сассекс, лежащее на самом юге Англии (подразделяется на Западный Сассекс и Восточный), очень красиво, туда переселялись из Лондона многие писатели (Киплинг, Бэринг, Леонард и Вирджиния Вулф, сэр Гарольд Никольсон и его жена Вита Сэквелл — Уэст. Как мы увидим, жил здесь и покинувший Америку Генри Джеймс. Элоди и Хилер Беллок окончательно переехали в Сассекс в 1905 г. После смерти жены (1914) Беллок остался там и жил до самой смерти (1953).
Мэри Кольридж (1861–1907) — английская романистка и поэтесса. Стихи написаны для романа «Двуликий король» (1897). Морис Бэринг считал, что эти шесть строк заменят и остальные строки, и весь роман.
Стр. 149 Генри Джеймс (1843–1916) переехал из США в Англию в 1875 г. В сассекском городке Рай жил с 1898 года. Рядом с ним Честертоны проводили лето 1908 г. Визит Беллока состоялся 2 августа.
Стр. 156 Оберон Томас Герберт, 8–й барон Льюкас (1876–1916) — английский политический деятель.
«Барабаны Дрейка» — песня на стихи сэра Генри Джона Нью- болта (1862–1938).
Сэр Фрэнсис Д рей к (ок. |