Всего на завтрак приглашено тридцать человек, поэтому его превосходительство
пригласил меня быть четырнадцатой. Как это замечательно, правда? Но бог его знает, как я буду выглядеть после сегодняшней ночи. Дороги в этих
местах ужасные, не так ли, господин, э э, Скрамбл. Но ничего не поделаешь. Я очень прошу извинить меня за то, что причинила вам столько
беспокойства, что нарушила ваш сон.
Она направилась к нему, как королева мать на открытии благотворительного базара, с распростертыми руками.
– Ну а теперь вы можете отправляться спать, а мой жених (слава богу, она не сказала «Джеймс!». Девушка хорошо понимала, что к чему) позаботится
о том, чтобы проводить меня да машины. До свидания, господин, э э…
Джеймс Бонд гордился ею. Она играла свою роль ничуть не хуже, чем какая нибудь театральная знаменитость. Но Скараманга не мог допустить, чтобы
ему заморочили голову болтовней, будь то англичанка или кто иной. Она почти прикрыла собой Бонда. Скараманга быстро сделал шаг в сторону.
– Не двигаться, мадам, – сказал он. – И ты, господинчик, не вздумай сделать хоть шаг.
Мэри Гуднайт опустила руки. Она с интересом посмотрела на Скарамангу, как будто он только что отказался от предложенных бутербродов с огурцами.
Что он себе позволяет! Ох уж эти американцы! Золотой пистолет не подходил для вежливой беседы. Он по прежнему был обращен дулом в их сторону.
– Ладно, на этот раз вы меня убедили, – сказал Скараманга Бонду. – Приму это за чистую монету. Спусти ее опять через окно. Потом я скажу тебе
кое что. – Он махнул рукой с пистолетом в сторону девушки. – О'кей, красотка, отправляйся. И не вздумай опять появиться здесь без приглашения.
Поняла? И можешь рассказать своему старому хрычу, его превосходительству, куда лучше запихнуть все эти именинные карточки. В «Сандерберд» ему
соваться нечего. Здесь моя вотчина. Уяснила? Ну и отлично. Не помни свой корсет, когда будешь вылезать в окно.
Мэри Гуднайт была холодна как лед.
– Прекрасно, прекрасно, господин, э э… я передам ваши слова. Уверена, что Верховный комиссар обратит, чего раньше не делал, более пристальное
внимание на ваше пребывание на острове. И правительство Ямайки тоже.
Бонд взял ее за руку. Она чересчур увлеклась, стала переигрывать.
– Иди, Мэри, – сказал он. – И пожалуйста, скажи маме, что я закончу здесь дела через день два и позвоню ей из Кингстона.
Он подвел ее к окну, помог выбраться, вернее, спустил, как мешок, вниз через окно. Она махнула рукой и побежала через лужайку. Бонд отошел от
окна, у него словно камень с плеч свалился. Он никак не ожидал, что они так безболезненно выпутаются из подобного ужасного, неприятного
положения. Бонд подошел к кровати и сел на подушку. Почувствовал себя спокойнее, ощутив под собою твердый металл пистолета. Он посмотрел на
Скарамангу, тот уже убрал свой пистолет в кобуру под мышкой, прислонился к платяному шкафу, задумчиво поглаживая пальцем свои черные усики.
– Канцелярия Верховного комиссара, – произнес он. – Помимо него, там работают и местные представители вашей знаменитой Секретной службы. Может
быть, господин Хэзард, вы и в самом деле тот Джеймс Бонд? Сегодня вечером вы показали, что оружием владеете сносно. Кажется, я читал где то, что
этот человек, по имени Бонд, довольно высокого мнения о своих способностях в обращении с оружием. У меня также есть данные относительно того,
что он находится где то в карибских странах и ищет меня. Забавные совпадения, а?
Бонд рассмеялся.
– Полагаю, что Секретная служба давно прекратила свое существование еще в конце войны. |