Изменить размер шрифта - +
Он выпил неразбавленный бурбон, сел на

край кровати и стал смотреть, ничего не видя, в окно через лужайку, за горизонт, уходящий в море. Правая рука у Бонда время от времени

непроизвольно дергалась, он был похож на дремлющую охотничью собаку, гоняющуюся во сне за зайцем, или на зрителя, смотрящего легкоатлетические

соревнования и невольно поднимающего ногу, чтобы помочь прыгуну преодолеть планку. Погрузившись в себя, Бонд мысленно из самых невероятных

положений то и дело выхватывал свой пистолет.
Время шло, а Джеймс Бонд все еще сидел на кровати, иногда он закуривал, докурив сигарету до половины, рассеянно гасил ее в пепельнице, стоящей

на столике у кровати. Невозможно было догадаться, о чем думал Бонд, настолько был сосредоточен. Хотя кое о чем можно было судить по тому, как

учащенно бился пульс на левом виске, как сильно были сжаты губы, однако серо голубые глаза, которые ничего не видели, были спокойными, взгляд

задумчивый, почти сонный. Невозможно было догадаться, что Джеймс Бонд размышлял о возможности собственной смерти, которая, кто знает, может

наступить сегодня, чуть позже; он даже ощущал, как пули разрывают своими мягкими наконечниками его тело, он видел, как его тело лежит, дергаясь

в конвульсиях, на земле, слышал, как изо рта его рвется крик. Обо всем этом он, безусловно, размышлял, но не только же об этом: дергающаяся

правая рука красноречиво свидетельствовала – действия противника не должны быть оставлены без ответа, более того, они должны быть предвосхищены;

вот так кружился в голове тайного агента хоровод сумбурных мыслей.
Бонд глубоко вздохнул. Глаза его ожили. Он взглянул на часы – 9:50. Поднялся, провел обеими руками по своему осунувшемуся лицу, как бы смывая с

него что то, вышел из комнаты и пошел по коридору к залу заседаний.

12. С бокалом и в потемках

Обстановка была все той же. Литература по туризму, которую Бонд читал, лежала на буфетной стойке, там, где он оставил ее раньше. Он прошел прямо

в зал заседаний. Зал только слегка прибрали. Наверное, Скараманга сказал, чтобы никто из обслуживающего персонала сюда не входил. Стулья были

расставлены в надлежащем порядке, но пепельницы не вытряхивали. На ковре не было никаких пятен, но, кажется, его и не замывали. Возможно, был

сделан один единственный выстрел прямо в сердце. Пули с мягкими наконечниками, которыми стрелял Скараманга, буквально разрывали внутренности, но

осколки пули оставались в теле, и кровотечения не было. Бонд прошел вокруг стола, нарочно расставляя стулья более аккуратно. Он определил стул,

на котором, должно быть, сидел Руби Роткопф – прямо напротив Скараманги, – у этого стула была сломана ножка. Выполняя свою работу, он тщательно

проверил окна и заглянул за шторы. В комнату вошел Скараманга в сопровождении господина Хендрикса.
– О'кей, господин Хэзард, – резко произнес он. – Заприте обе двери, как вчера. Никто не должен входить. Понятно?
– Да.
Когда Бонд проходил мимо господина Хендрикса, он весело сказал:
– Доброе утро, господин Хендрикс. Как вам вчерашнее шоу?
Господин Хендрикс в обычной для него манере слегка поклонился. И ничего не ответил. Его глаза были холодны как мрамор.
Бонд вышел и запер дверь, потом занял свое место прихватив рекламные проспекты и бокал для шампанского. Первым заговорил Хендрикс, говорил

быстро, ему не терпелось высказаться, некоторые слова он просто глотал.
– Господин С., у меня плохие вести. Сегодня утром выходил на связь с моим Центром в Гаване. Они получили сведения непосредственно из Москвы.

Этот человек, – должно быть, он сделал жест в сторону двери, – этот человек – тот самый английский тайный агент, человек по имени Бонд.
Быстрый переход