Изменить размер шрифта - +

— Ты дурак, Кремнев. Ты не понял, с кем связался. Я легенда, а таких, как ты, тысячи. Меня будут помнить всегда, а на твое место завтра придет новый.

В этот момент Фарук, схватив автомат за дуло, изо всех ударил прикладом об голову Эмир-хана.

Эмир-хан удивленно обернулся.

Фарук и сам оторопел от своего удара, поэтому не успел среагировать, когда Эмир-хан прыжком подскочил к нему и одним движением сломал шею.

Зато этих нескольких секунд хватило Кремневу, чтобы нащупать под рукой тяжелый камень и, вскочив на ноги, несколько раз обрушить его на голову Эмир-хану.

Эмир-хан повалился на землю.

Кремнев схватил автомат и направил его на лежащего.

— Вот и все.

Эмир-хан уже умирал.

Он что-то пытался сказать Кремневу, но разобрать было практически невозможно.

Наконец, звуки, вылетающие из его горла, начали быть похожими на слова.

— Кремнев, — шептал Эмир-хан. — Ты не случайно здесь оказался. Выбрось телефон, не звони. Дай прогреметь взрывам. Ты пришел, чтобы убить меня, и ты убил меня. Значит, теперь ты Эмир-хан. Его никто не видел в лицо. Я создал легенду, ты ее продолжишь. Весь мир должен услышать об Эмир-хане.

— Предпочитаю, чтобы меня звали Егор Кремнев.

Эмир-хан посмотрел на него последним осознанным взглядом.

— Ну и дурак.

Его голова упала набок.

Кремнев присел и приложил руку к шее.

Пульса не было.

— От дурака и слышу.

Поднявшись, Кремнев подошел к Фаруку.

Тот лежал, завалившись на бок, широко открытые глаза смотрели в небо.

— Спасибо, Фарук.

Кремнев закрыл ему глаза.

Потом, подбирая на ходу пистолеты, побежал к мобильному.

Эмир-хан не обманул, телефон работал.

Кремнев набрал номер. Раздался голос Уколова.

— Кремнев? Кремнев, это ты?

— Я, Николай Георгиевич. Слушайте внимательно, действовать надо очень быстро. Эмир-хан заложил бомбы в жилые дома, находящиеся рядом с высотками. В какие — неизвестно. Надо проверять все.

— Что-нибудь еще?

— Он собирался сообщить об этом в двенадцать часов. Последний раз сказал, что не хочет выдвигать никаких требований, так что механизм уже запущен.

— Сколько у нас времени?

— Не знаю сколько. Он говорил что-то про пару дней, но мог и наврать. Короче, торопитесь.

— А где он сам?

— На том свете. Голову привезти?

— Чего?

— Да это местная шутка такая. Я звоню с базы. Запеленгуйте и высылайте вертолет. Отбой.

Кремнев сунул телефон в карман и, перешагивая через трупы, направился к яме.

— Мэри! Мэри! Можешь выходить. Все кончено.

Еще издали Кремнев увидел, что клетка открыта.

Он побежал.

Яма была пуста.

Кремнев поднял оба пистолета и медленно повернулся на триста шестьдесят градусов.

— Егор!

Из-за скалы появился Саид, одной рукой он обхватил шею Мэри, в другой держал пистолет, приставленный к ее виску.

Кремнев навел на него оба пистолета.

— Отпусти ее.

— Сначала ты скажешь мне, где товар.

— Товара нет. Товар в Москве.

— Значит, ты обманул меня. Ты обманул всех. Теперь я убью ее.

— Отпусти ее, и я позволю тебе уйти.

— Ты уже обманул меня, я тебе не поверю.

— Я даю тебе слово, Сайд. Я дам тебе уйти. Ты успеешь скрыться.

— Нет.

— Ты мне должен, Саид. Я спас тебе жизнь. Я спас твою жизнь в обмен на ее жизнь.

— Ты не будешь стрелять?

— Я дал тебе слово.

Быстрый переход