— Ты дурак, Кремнев. Ты не понял, с кем связался. Я легенда, а таких, как ты, тысячи. Меня будут помнить всегда, а на твое место завтра придет новый.
В этот момент Фарук, схватив автомат за дуло, изо всех ударил прикладом об голову Эмир-хана.
Эмир-хан удивленно обернулся.
Фарук и сам оторопел от своего удара, поэтому не успел среагировать, когда Эмир-хан прыжком подскочил к нему и одним движением сломал шею.
Зато этих нескольких секунд хватило Кремневу, чтобы нащупать под рукой тяжелый камень и, вскочив на ноги, несколько раз обрушить его на голову Эмир-хану.
Эмир-хан повалился на землю.
Кремнев схватил автомат и направил его на лежащего.
— Вот и все.
Эмир-хан уже умирал.
Он что-то пытался сказать Кремневу, но разобрать было практически невозможно.
Наконец, звуки, вылетающие из его горла, начали быть похожими на слова.
— Кремнев, — шептал Эмир-хан. — Ты не случайно здесь оказался. Выбрось телефон, не звони. Дай прогреметь взрывам. Ты пришел, чтобы убить меня, и ты убил меня. Значит, теперь ты Эмир-хан. Его никто не видел в лицо. Я создал легенду, ты ее продолжишь. Весь мир должен услышать об Эмир-хане.
— Предпочитаю, чтобы меня звали Егор Кремнев.
Эмир-хан посмотрел на него последним осознанным взглядом.
— Ну и дурак.
Его голова упала набок.
Кремнев присел и приложил руку к шее.
Пульса не было.
— От дурака и слышу.
Поднявшись, Кремнев подошел к Фаруку.
Тот лежал, завалившись на бок, широко открытые глаза смотрели в небо.
— Спасибо, Фарук.
Кремнев закрыл ему глаза.
Потом, подбирая на ходу пистолеты, побежал к мобильному.
Эмир-хан не обманул, телефон работал.
Кремнев набрал номер. Раздался голос Уколова.
— Кремнев? Кремнев, это ты?
— Я, Николай Георгиевич. Слушайте внимательно, действовать надо очень быстро. Эмир-хан заложил бомбы в жилые дома, находящиеся рядом с высотками. В какие — неизвестно. Надо проверять все.
— Что-нибудь еще?
— Он собирался сообщить об этом в двенадцать часов. Последний раз сказал, что не хочет выдвигать никаких требований, так что механизм уже запущен.
— Сколько у нас времени?
— Не знаю сколько. Он говорил что-то про пару дней, но мог и наврать. Короче, торопитесь.
— А где он сам?
— На том свете. Голову привезти?
— Чего?
— Да это местная шутка такая. Я звоню с базы. Запеленгуйте и высылайте вертолет. Отбой.
Кремнев сунул телефон в карман и, перешагивая через трупы, направился к яме.
— Мэри! Мэри! Можешь выходить. Все кончено.
Еще издали Кремнев увидел, что клетка открыта.
Он побежал.
Яма была пуста.
Кремнев поднял оба пистолета и медленно повернулся на триста шестьдесят градусов.
— Егор!
Из-за скалы появился Саид, одной рукой он обхватил шею Мэри, в другой держал пистолет, приставленный к ее виску.
Кремнев навел на него оба пистолета.
— Отпусти ее.
— Сначала ты скажешь мне, где товар.
— Товара нет. Товар в Москве.
— Значит, ты обманул меня. Ты обманул всех. Теперь я убью ее.
— Отпусти ее, и я позволю тебе уйти.
— Ты уже обманул меня, я тебе не поверю.
— Я даю тебе слово, Сайд. Я дам тебе уйти. Ты успеешь скрыться.
— Нет.
— Ты мне должен, Саид. Я спас тебе жизнь. Я спас твою жизнь в обмен на ее жизнь.
— Ты не будешь стрелять?
— Я дал тебе слово. |