Между ними пролегала серая полоса, обозначавшая узкую пограничную зону между двумя основными частями города. Официального названия для этого района не было, но большинство людей называли его Сумрачным районом, или Землей сумерек, или даже Нулевым участком и говорили о нем шепотом, как о месте, которое никогда не стоит посещать. Это было необъяснимо – Сумрачный район появился сам по себе в течение прошедших лет как медленно распространяющаяся болезнь. Как пятно на карте. Городской совет заверил всех, что Сумрачный район находится под контролем, что он не представляет угрозы и его продвижение вперед ничтожно. Тем не менее люди думали об этом месте, распространяя слухи о том, что Дневной район окутает туманом через одно, два или три поколения. Говорили, что там, в пустынных полях, залитых лунным светом лесах и старых заброшенных деревнях живут призраки и другие странные существа. Но на карте не было детального изображения этой территории, за исключением нескольких железнодорожных путей – единственного средства передвижения (поскольку все дороги были закрыты), с помощью которого можно было добраться из Дневного района в Ночной и обратно. Найквист положил руку на узкую серую область, а затем переместил пальцы вверх и провел по ярко освещенным улицам Дневного района. Сверху вниз и справа налево карту пересекали едва заметные черные линии, образующие сетку. В его голову внезапно пришла мысль. Он достал из ящика стола свой алфавитный атлас улиц и начал искать слово «Энджелкрофт». Было всего одно упоминание – переулок на границе Сумеречного и Дневного районов. Слово «Силуэт» встречалось чаще, все улицы и дороги, имевшие это слово в названии, находились в Ночном районе – дорога Силуэт, проспект Силуэт, проезд Силуэт, коттедж Силуэт и т. д.
Возможно, эти два слова – часть адреса?
Найквист снова набрал номер телефона, но на этот раз подождал немного дольше. На другом конце кто-то взял трубку, но не произнес ни слова. Были слышны лишь странные, почти неразличимые звуки.
– Алло? Чей это номер?
Сначала никто ему не ответил. Раздался слабый шуршащий звук, а затем, наконец:
– Вы позвонили мне, – прозвучал далекий и искаженный мужской голос.
– Да, а вы…
– Вы позвонили мне! Почему? Что вам нужно?
– Меня зовут Джон Найквист. Я надеялся поговорить с Элеанор, Элеанор Бэйл.
Ему показалось, что он услышал вздох, но это могли быть помехи на линии.
Голос повторил имя удивленным тоном:
– Элеанор?
Найквист сжал трубку.
– Да. Меня наняла ее семья, чтобы вернуть ее домой. Я нашел ваш номер среди ее вещей.
Тишина. Несколько равномерных вздохов. И затем:
– Мне нужна ваша помощь. – В просьбе прозвучало отчаяние.
Найквист был удивлен.
– Чем я могу вам помочь? – спросил он.
– Не дайте ей найти меня. – На этот раз голос прозвучал яснее.
– Кто это? С кем я говорю?
– Ее отец.
Найквист застыл. Мысли медленно ворочались у него в голове. Этот голос не был похож на голос Патрика Бэйла.
– Послушайте, это какая-то шутка…
Мужчина на том конце провода взвизгнул:
– Она не должна приближаться ко мне. Никогда!
Найквист крепко сжал трубку возле уха, желая услышать больше. Электрический гул, шорох, отдаленные крики.
– Скажите же что-нибудь! Кто вы на самом деле?
Голос спросил:
– Сколько сейчас времени?
Найквист посмотрел сначала на наручные часы, затем на настенные, пытаясь выбрать между ними.
– Не знаю. Я не уверен.
– Девушка. Держите ее подальше, слышите! Она опасна. |