Но отчего‑то я всё‑таки уверен, что этого не случится.
– Не задерживаемся, ефрейтор, не задерживаемся! – зло гаркнул Клаус‑Мария, враз напомнив мне, кто здесь хозяин. – Сколько ещё домов не осмотрено?
Не осмотрено было немало. Я махнул рукой ребятам, отделение затопало за мной, и тут мальчишка, скорчившийся было на руках Микки, вдруг взглянул мне прямо в лицо.
Он был ещё в шоке, и ему, вообще‑то говоря, следовало вкатить изрядную дозу транквилизатора, – но обратился он ко мне честь по чести. Словно сам был рядовым под моей командой.
– Господин ефрейтор... там ещё Мэри осталась, и ещё Грэхем, и ещё Пауль с Максом...
– Где? Показать можешь?
– Во‑он там, господин ефрейтор. За тем домом, мы там всегда играли... Там старый погреб, господин ефрейтор...
Для только что потерявшего родителей восьмилетнего мальчугана он держался поразительно твёрдо.
– Хань, Сурендра, Джонамани! Быстро туда! Вытащить детей и обратно!
Парни отбарабанили уставное “Есть!” и рванули в указанном направлении.
Я связался со штабом, доложил обстановку. Лейтенант холодно порекомендовал мне “ускорить движение” и “протоколировать все случаи гибели имперских граждан”, равно как и “принять все возможные меры для обеспечения безопасности несовершеннолетних”.
Самым разумным сейчас было как можно быстрее сделать свою работу и убраться отсюда. Отчего‑то предчувствия мною владели исключительно гнусные.
Мальчишка вроде бы стал поспокойнее.
– А ещё я знаю, где Марта могла спрятаться... – и его ручонка указала в сторону, противоположную той, где только что скрылась моя тройка.
Не знаю почему, но я вдруг подумал, что у меня вот‑вот не останется людей. Селезень, наверное, так и валяется, поджидая санитаров, трое отправились за детьми, Микки и Фатих держали найденных первыми ребятишек и, следовательно, были небоеспособны. “Манлихер” хорошая и мощная машинка, пробивная, но ранить из неё с одной руки способны только истинные профи. К каковым ни мой финн, ни я сам, само собой, не принадлежали. Только четверо способных по‑настоящему вести бой. И все – расслабившиеся как‑то, словно ушибленные открывшимся страхом, трупами и, самое главное, неизвестностью. Конечно, тут присутствовал господин штабс‑вахмистр, который один в бою заменил бы всё моё отделение, но...
– Собрались, ребята, – словно мальчишкам‑скаутам сказал я. – Никуда пока не двигаемся, пока не вернутся остальные.
Остальные...
В следующий миг разом произошло слишком много событий. Описывать их придётся последовательно, темп неизбежно потеряется. Но всё‑таки.
Ожил переговорник. И я услыхал истошный вопль обычно сдержанного Сурендры:
– Засада!.. Заса...
Треск выстрелов. Вопль, приглушённый электроникой.
Захрипел Микки, словно его душили.
Фатих не то взвизгнул, не то закричал.
Оба они стояли ко мне спиной, я не видел их лиц, но что я разглядел – коричневое щупальце, внезапно и стремительно захлестнувшее шею финна.
И из окон окружавших нас домов полетели стрелы. Много и метко.
Назариан опрокинулся навзничь: бедняга не успел бросить на лицо бронепластиковое забрало, и стрела вонзилась ему аккурат под скулу. Кеос оказался порасторопнее – плюхнулся в канаву, и его винтовка плеснула огнём.
Клаус‑Мария Пферц... не подкачал. Он‑то как раз был профессионалом. И не зря, как выяснилось, носил за спиной второй ствол, короткий “alder”. И сейчас с двух рук, не пригибаясь, бил по окнам, так, что только летели щепки крошимых в капусту подоконников. Вот перекувырнулся и грянулся вниз лемур, вместо головы – кровавое месиво, но руки‑лапы так и не выпустили из рук стрелы...
А я, мало что не оцепенев от ужаса, смотрел на Микки. |